Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念的国际辩。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外债数额反不
上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外债,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于面和持久的外债问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外债和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外债问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外债数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借外债和
面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外债由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念的国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国仅没有如
增长,其外债数额反而
上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这可少的援助带来的一
负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外债,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外债问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外债和官方发展援助方面,一直有各充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外债问题已经加剧了平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被取消,各迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外债数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借外债和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外债由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家承诺绝不能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债问题上,西班牙要超越国际协定所确立要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外债数额反而不上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必不可少助带来
一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外债,但还是特别注重减少贫困问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久外债问题解决办法
建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外债和官方发助方面,一直有各种充满希望
宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化外债问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪外债最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量外债数额和大规模
战争赔偿是重建
重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区
发
。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借外债和全面经济绩效之间
数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚外债由占国内生产总值
100%,已下降到今年3月
约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关可持续性概念的国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在问题上,西
要超越国际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其数额反而不
上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行以及随后偿还这些
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,内
增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借
和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外问
同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外问
仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外续性概念的国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外问
上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外数额反而不
上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外增加当然是这种必不
少的援助带来的一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外,但还是特别注重减少贫困的问
。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支关于寻找全面和
久的外
问
办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外以及随后偿还这些外
,说明了这些
务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外问
已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外已成为一个紧迫问
,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支
我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外内
增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借外
和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念的国。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债问题上,西班牙要超越国协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外债数额反而不上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外债,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找持久的外债问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方,在外债
官方发展援助方
,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外债问题已经加剧了不平等、贫穷饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外债数额大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析指标来推
举借外债
经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外债由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
问题同官方发展援助密切
。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切注有
可持续性概念的国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其数额反而不
上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持于寻找全面和持久的
问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行随后偿还这些
,说明了这些
务之所
大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的——偿还这些
务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,内
增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借
和全面经济绩效之间的数量
系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念的国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外债数额反而不上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外债,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外债问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外债和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
化的外债问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外债数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借外债和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外债由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念的国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外债数额反而不上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外债,但还是特别注重减少贫困的。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外债解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外债和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,这些债务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外债已经加剧
不平等、贫穷和饥饿
。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被取消,各种迹象表其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫,限制
塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外债数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推举借外债和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外债由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
deuda externa; débito extranjero
Es helper cop yrightEstrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念的际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达的承诺绝不能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债问题上,西班牙要际协定所确立的要求。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷不仅没有如愿快速增长,其外债数额反而不
上升。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管负着外债,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全面和持久的外债问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方面,在外债和官方发展援助方面,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债务之所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外债问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外债数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学依赖宏观经济分析和指标来推
举借外债和全面经济绩效之间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外债由占内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。