Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为长.
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
长陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国长正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚长。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将尼亚
长主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我欢迎东帝汶
长到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他会见了泰王国政府
长干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬长让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非副
长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务
长兼
长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展和
各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会与约旦
长进行富有成果的
流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国长在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
部将会和一位南美总统会
。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
部长陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国部长正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚部长。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚部长主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶部长到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其部还积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府部长干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克部长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加共和国国务部长兼
部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展部和部各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶部拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦部长进行富有成果的
流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们部的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国部长在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
将
和一位南美总统
。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
长陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国长正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚长。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
议将由罗马尼亚
长主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶长到安理
参加
议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其还积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还见了泰王国政府
长干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克长霍希亚尔·兹巴里在
上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机向你的前任——加蓬
长让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非副
长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务长兼
长让·平先生在主持大
第五十九届
议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展和
各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员的职责尚待印度尼西亚和东帝汶
拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员还与约旦
长进行富有成果的
流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国长在大
的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部长陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部长正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是交部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚交部长。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚交部长主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还东帝汶
交部长到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其交部还积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府交部长干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克交部长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热
。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼
交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展部和交部各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶交部拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦交部长进行富有成果的交流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们交部的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国交部长在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书和尼日利亚
。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳还积极开
己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非副
阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务兼
让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间
示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发和
各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦进行富有成果的
流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为交部
.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部
陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部
和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是交部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书和尼日利亚
交部
。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚交部
主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶交部
到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其交部还积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府交部
干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克交部
霍希亚尔·
在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬交部
让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非交部副部
阿齐
·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部兼
交部
让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展部和交部各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶交部拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦交部
进行富有成果的交流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们交部的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国交部
在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部长陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部长正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是交部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚交部长。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚交部长主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还东帝汶
交部长到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其交部还积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府交部长干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克交部长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非交部副部长阿齐兹·帕哈德先生表示热
。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼
交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展部和交部各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶交部拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦交部长进行富有成果的交流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们交部的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国交部长在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
任命为
长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
长陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国长正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚长。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚长主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶长到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其还积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
还会见了泰王国政府
长干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬长让·平先生表达我的深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非长阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务长兼
长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展和
各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦长进行富有成果的
流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国长在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为部
.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
部将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
部
陪同总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国部
正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书和尼日利亚
部
。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚部
主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶部
到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其部还积极开展其自己组织的捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府部
干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克部
霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬部
让·平先生表达我的深
。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非部副部
阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部兼
部
让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展部和部各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会的职责尚待印度尼西亚和东帝汶部拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦部
进行富有成果的
流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们部的同事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国部
在大会的发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de relaciones exteriores
欧 路 软 件版 权 所 有Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被命为
交部
.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部
总统出访好几个国家。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部
正就和平协议进行谈判。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是
交部。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾英联邦秘书
和尼日利亚
交部
。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚交部
主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶交部
到安理会参加会议。
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía también está realizando una campaña de donaciones.
土耳其交部还积极开展其自己组织
捐助活动。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府交部
干达滴·素帕蒙空。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊拉克交部
霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你——加蓬
交部
让·平先生表达我
深切钦佩。
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非交部副部
阿齐兹·帕哈德先生表示热烈欢迎。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你、兄弟
加蓬共和国国务部
兼
交部
让·平先生在主持大会第五十九届会议
工作期间展示
决心和技巧。
Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.
例如妇女发展部和交部各有一个托儿所。
El mandato de esa comisión será formulado por los ministros de relaciones exteriores de Indonesia y Timor-Leste.
委员会职责尚待印度尼西亚和东帝汶
交部拟定。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦交部
进行富有成果
交流。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们交部
事。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国交部
在大会
发言也很重要。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
交部
招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。