西语助手
  • 关闭
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、复员和社会重新融合程(复员程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项程必须得步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返社会方案已取得相当展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该程主复员、解除武装和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返社会(解甲乡)方面的展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


badminton, bádminton, bádmiton, badomía, badulacada, badulaque, badulaquear, badulaquería, baenero, baezano,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了除武装、重返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

除武装、社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调除武装、重返社会()的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人除武装

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及除武装、重返社会

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

除武装重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

除武装、重返社会已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人除武装、重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在除武装重返社会面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的除武装工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,除武装、重返社会等仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

除武装、重返社会(甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


bagatela, bagauda, bagayo, bagazo, Bagdad, bagre, bagual, bagualada, bagualón, baguari,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、和重(方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、和重方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

方案全国一直没有定期开

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域方案的各进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、和重方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、和重方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、和重

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装和重方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、和重等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、和重(解甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


bailesa, bailete, baílete, bailía, bailiaje, bailiazgo, bailío, bailista, baillazgo, bailón,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了和重返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

和社会重新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调和重返社会()的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及和重返社会方

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

和重返社会方已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人和重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在和重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,和重返社会等方仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

和重返社会(甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


baja por paternidad, bajaca, bajacalifomiano, bajacaliforniano, bajada, bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、返社会项目()。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、社会新融合进程(进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、返社会(要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、返社会方

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、返社会方已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,仍然面临严财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人解除武装、返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在、解除武装返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议解除武装工作进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、返社会等方仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、返社会(解甲还乡)方面进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


bajial, bajines, bajini, bajío, bajista, bajo, bajo juramento, bajo tierra, bajón, bajonado,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论武装、复员返社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

武装、复员和社会融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调武装、复员返社会(复员方案)的要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员武装和复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及武装、复员返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员武装和置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

武装、复员返社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的武装、复员返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员武装和返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的武装和复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,武装、复员返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

武装、复员返社会(甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


bala, balaca, balacada, balacear, balacera, balada, baladí, balador, baladrar, baladre,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、重返社会项目(方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、社会重新融合()由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、重返社会(方案)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

方案全国会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人必须解除武装,实行

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域方案的各项必须得到一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人解除武装方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、重返社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

、解除武装重新安置已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、重返社会方案已取得相当展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,方案仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武装、重返社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂问题国家会对利比里亚行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该主要在、解除武装重返社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装工作的一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、重返社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、重返社会(解甲还乡)方面的展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


balance, balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

并讨论了解除武装、复员和重返目(复员)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、复员重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返复员)的重要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员全国一直没有定期开

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员的各进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员仍然面临严重的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员、解除武装和重返面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员和重返(解甲还乡)面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


balaquear, balar, balarrasa, balastar, balastera, balasto, balastro, balata, balate, balausta,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,
fù yuán

licenciarse un militar

西 语 助 手 版 权 所 有

También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

双方并讨论了解除武装、复员社会项目(复员方案)。

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、复员社会新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员社会(复员方案)的要性。

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员方案充满了层层困难。

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国员会一直没有定期开会。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行复员

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步协调。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装复员方案。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员社会方案。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员社会方案已取得相当进展。

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。

Al mismo tiempo, el programa sigue atravesando graves dificultades financieras.

与此同时,复员方案仍然面临严的财政困难。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员社会。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.

比如,塞拉利昂复员问题国家员会对利比里亚进行了访问。

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员、解除武装社会方面受阻。

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的解除武装复员工作的进一步详情。

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员社会等方案仍然不断短缺资金。

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员社会(解甲还乡)方面的进展甚少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复员 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón,

相似单词


复业, 复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的,