El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪判处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主均可判处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死刑,因此就不能判处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于被判处死刑和执死刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成废除对所有普通罪
判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13
、
脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处死刑的数量,但它报告了已被执死刑的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执这一刑事法后,可判处死刑的罪
的数目在应受到刑事惩罚的所有
中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作判处死刑依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因犯有侵犯人身罪被初审法院判处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权
。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有判处死刑的先例,虽然很少执。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处死刑和被执死刑的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已处
。
Estaba condenado a muerte.
处
。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重罪行
处
。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可处
。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名犯有谋杀罪
人在库特
处
。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求处
情况下,才可以实行
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法处
。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及
,因此就不能
处
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于处
和执行
官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行处
国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告处
数量,但它报告了已
执行
数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人处
,而
非
人中,最长
徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,可
处
罪行
数目在应受到
事惩罚
所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除国家而言,它们有义务不使某一个人遭受
处
真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为处
依据
符合未成年和上述关系
各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪初审法院
处
。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复仍保留
国家都表示,法律不允许对精神病人
处
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人
案件中自动
处
,侵犯了
依《公约》第六条第1款享有
权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是问题,在灭绝种族案中已有
处
先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年处
和
执行
已知人数
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约应当仅限于对最严重的罪行判处死
。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
92
,对所有恐怖主义行为均可判处死
。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在家检察官实际要求判处死
的情况下,才可以实行死
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死
,因此就不能判处死
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多家没有公布关于被判处死
和执行死
的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个家成为废除对所有普通罪行判处死
的
家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳
。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
没有报告被判处死
的数量,但它报告了已被执行死
的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死,而被判非死
的人中,最长的徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,可判处死
的罪行的数目在应受到
事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死的
家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死
的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处死依据的符合未成年和上述关系的各种
件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死的
家都表示,法律不允许对精神病人判处死
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死
,侵犯了他依《公约》
六
1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死问题,在灭绝种族案中已有判处死
的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中每年被判处死
和被执行死
的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国限于对最严重的罪行判处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死刑,因此就不能判处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于被判处死刑和执行死刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有告被判处死刑的数量,
告了已被执行死刑的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可判处死刑的罪行的数目在受到刑事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处死刑依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有判处死刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处死刑和被执行死刑的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处。
Estaba condenado a muerte.
他被判处。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
有在国家检察官实际要求判处
的情况下,才可以实行
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,法判处
。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及
,因此就不能判处
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
须再次强调,许多国家没有公布关于被判处
和执行
的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处的数量,但它报告了已被执行
的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处,而被判非
的人中,最长的徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,可判处
的罪行的数目在应受到
事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处
的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并
到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留的国家都表示,法律不允许对精神病人判处
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处
,侵犯了他
《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是问题,在灭绝种族案中已有判处
的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处和被执行
的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀犯已被判处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对严重的罪行判处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的在库特被判处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死刑,因此就不能判处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于被判处死刑和执行死刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处死刑的数量,但它报告了已被执行死刑的数量:43。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五被判处死刑,而被判非死刑的
,
长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可判处死刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个遭受判处死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处死刑依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63因为犯有侵犯
身罪被初审法院判处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的国家都表示,法律不允许对精神病判处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交
的案件
自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案已有判处死刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了国每年被判处死刑和被执行死刑的已知
数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限对最严重的罪行判处死
。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死的情况下,才可以实行死
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
《宪法》未
及死
,
不能判处死
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关被判处死
和执行死
的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处死的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处死的数量,但它报告了已被执行死
的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死,而被判非死
的人中,最长的徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,可判处死
的罪行的数目在应受到
事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死
的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对作为判处死
依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死
。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
,在
交人的案件中自动判处死
,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死问题,在灭绝种族案中已有判处死
的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处死和被执行死
的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已判处死
。
Estaba condenado a muerte.
他判处死
。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名判犯有谋杀罪的人在
特
判处死
。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死的情况下,才可以实行死
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死
,因此就不能判处死
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于判处死
和执行死
的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处死的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告判处死
的数量,但它报告了已
执行死
的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人判处死
,
判非死
的人中,最长的徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,可判处死
的罪行的数目在应受到
事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死的国家
言,它们有义务不使某一个人遭受判处死
的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处死依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪初审法院判处死
。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死
,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死问题,在灭绝种族案中已有判处死
的先
,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年判处死
和
执行死
的已知人数的变化。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义为均可
处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名犯有谋杀
人在库特
处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求处死刑
情况下,才可以实
死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死刑,因此就不能
处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于处死刑和执
死刑
官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通处死刑
国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报处死刑
数量,但它报
了已
执
死刑
数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人处死刑,而
非死刑
人中,最长
徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执这一刑事法后,可
处死刑
数目在应受到刑事惩罚
所有
为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑国家而言,它们有义务不使某一个人遭受
处死刑
真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为处死刑依据
符合未成年和上述关系
各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身初审法院
处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复仍保留死刑
国家都表示,法律不允许对精神病人
处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人
案件中自动
处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有
权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有处死刑
先例,虽然很少执
。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年处死刑和
执
死刑
已知人数
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。