Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识的塑料都被销毁。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识的塑料都被销毁。
El plástico es aislador.
塑料是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆还很新,进口时的塑料罩还
上,测距仪上的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料或其他军用
或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料
被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船的损害保险统计,发机受损的首要原因是海上的塑料。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯洛文尼亚却有采取措施来防止人们持有没有充分标识的塑料其前体;因此,它只允许进出口有适当标识的塑料
其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
Goz Amer难民营,因没收难民
营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中的固体废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住儿童基金会提供的塑料棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民没有适当的环卫设施,清洁饮水、
品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹箱的相片,以
埃塞俄比亚供应的厚塑料弹
包的样品;弹
箱和弹
包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留
岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮的塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识的塑料炸药都被销毁。
El plástico es aislador.
塑料是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆车还很新,进口时的塑料罩还在车座上,测距仪上的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用炸药只有尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船的损害保险统计,发机受损的首要原因是海上的塑料。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,尼亚却有采取措施来防止人们持有没有充分标识的塑料炸药及其前体;因此,它只允许进出口有适当标识的塑料炸药及其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中的固体废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供的塑料棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民没有适当的环卫设施,清洁饮水、药品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹药箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑料弹药包的样品;弹药箱和弹药包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮的塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识的塑料炸药都被销毁。
El plástico es aislador.
塑料是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆车还很新,进口时的塑料罩还在车座上,测距仪上的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
,
尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用炸药只有尼亚武装部队才可拥有,
采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船的损害保险统计,发机受损的首要原
是海上的塑料。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,尼亚却有采取措施来防止人们持有没有充分标识的塑料炸药及其前体;
,
只允许进出口有适当标识的塑料炸药及其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer难民营,没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中的固体废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供的塑料棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民没有适当的环卫设施,清洁饮水、药品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹药箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑料弹药包的样品;弹药箱和弹药包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮的塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识的塑都被销毁。
El plástico es aislador.
塑是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆还很新,进口时的塑
罩还在
,测距仪
的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑或其他军用
或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑
被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船的损害保险统计,发机受损的首要原因是海
的塑
。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯洛文尼亚却有采取措施来防止人们持有没有充分标识的塑及其前体;因此,它只允许进出口有适当标识的塑
及其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑袋中的固体废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩
被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供的塑棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民没有适当的环卫设施,清洁饮水、
品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了有埃塞俄比亚供应的木制弹
箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑
弹
包的样品;弹
箱和弹
包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮的塑
)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识的塑料炸药都被销毁。
El plástico es aislador.
塑料是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆车还很新,进口时的塑料罩还在车座上,测距仪上的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
,斯
亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用炸药只有斯亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船的损害保险统计,发机受损的首要原
是海上的塑料。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯亚却有采取措施来防止人们持有没有充分标识的塑料炸药及其前
;
,它只允许进出口有适当标识的塑料炸药及其前
。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer难民营,没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中的固废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供的塑料棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民没有适当的环卫设施,清洁饮水、药品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹药箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑料弹药包的样品;弹药箱和弹药包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮的塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
有适当标识的塑料炸药都被销毁。
El plástico es aislador.
塑料是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆车,进口时的塑料罩
在车座上,测距仪上的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船的损害保险统计,发机受损的首要原因是海上的塑料。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯洛文尼亚却有采取措施来防止人们持有有充分标识的塑料炸药及其前体;因此,它只允许进出口有适当标识的塑料炸药及其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer民营,因
民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名
民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦说,塑料袋中的固体废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,
民对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供的塑料棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民有适当的环卫设施,清洁饮水、药品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹药箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑料弹药包的样品;弹药箱和弹药包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励
集漂浮和悬浮的塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识塑料炸药都被销毁。
El plástico es aislador.
塑料是绝。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
辆车还很新,进口时
塑料罩还在车座上,测距仪上
记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识塑料炸药被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船损害保险统计,发
机受损
首要原因是海上
塑料。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草、关于对源自金属和塑料表面处理作业
废物(Y17)实行无害环境管理
技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯洛文尼亚却有采取措施来防止人们持有没有充分标识塑料炸药及其前体;因此,它只允许进出口有适当标识
塑料炸药及其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer难民,因没收难民在
场出售
塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中固体废物可能造成了更多
损害,
些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁
踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供塑料棚里,或用树枝搭成
小棚里,许多灾民没有适当
环卫设施,清洁饮水、药品或急需
粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应
木制弹药箱
相片,以及埃塞俄比亚供应
厚塑料弹药包
样品;弹药箱和弹药包是哈布萨德部队缴获
。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在海洋垃圾
措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到
海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮
塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适的塑料炸药都被销毁。
El plástico es aislador.
塑料是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆车还很新,进口时的塑料罩还在车座上,测距仪上的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适措施来防止没有适
的塑料炸药被转移和/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据日本渔船的损害保险统计,发
机受损的首要原因是海上的塑料。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯洛文尼亚却有采取措施来防止人们持有没有充分的塑料炸药及其前体;因此,它只允许进出口有适
的塑料炸药及其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海官员和三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中的固体废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供的塑料棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民没有适的环卫设施,清洁饮水、药品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹药箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚塑料弹药包的样品;弹药箱和弹药包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮和悬浮的塑料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识的炸药都被销毁。
El plástico es aislador.
是绝缘的。
El vehículo era tan nuevo, que todavía tenía el recubrimiento de plástico en los asientos y el cuentakilómetros indicaba sólo 199 kilómetros.
这辆车还很新,进口时的罩还在车座上,测距仪上的记录仅为199公里。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措止生产没有标识的
炸药或其他军用炸药或其部件。
Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.
军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措止没有适当标识的
炸药被转移
/或拥有。
Sobre la base de las estadísticas de los seguros para buques pesqueros del Japón, la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar.
根据对日本渔船的损害保险统计,发机受损的首要原因是海上的
。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
Sin embargo, ha adoptado medidas para prevenir la posesión de explosivos plásticos y precursores inadecuadamente marcados; para esta finalidad, sólo permite la importación o exportación de explosivos plásticos y precursores adecuadamente marcados.
不过,斯洛文尼亚却有采取措止人们持有没有充分标识的
炸药及其前体;因此,它只允许进出口有适当标识的
炸药及其前体。
En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.
在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的板而出现争吵,一名乍得海关官员
三名难民遭枪击后死亡。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,袋中的固体废物可能造成了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可能造成更多损害。
Se está cobijando a las personas desplazadas bajo los plásticos que nos envió el UNICEF o en chozas hechas con ramas. Por ello, muchos de los afectados no viven en condiciones salubres y apenas disponen de agua potable, medicamentos o alimentos muy necesarios.
流离失所者目前住在儿童基金会提供的棚里,或用树枝搭成的小棚里,许多灾民没有适当的环卫设
,清洁饮水、药品或急需的粮食严重缺少。
Después de la batalla, el Grupo de supervisión obtuvo fotografías de las cajas de madera que contenían municiones suministradas por Etiopía y muestras del plástico grueso de los sacos de municiones suministradas también por Etiopía; las cajas y los sacos fueron capturados por las fuerzas de Habsade.
这次战斗后,监测组获得了上有埃塞俄比亚供应的木制弹药箱的相片,以及埃塞俄比亚供应的厚弹药包的样品;弹药箱
弹药包是哈布萨德部队缴获的。
Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).
处理已存在的海洋垃圾的措包括海滨、水体
海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂浮
悬浮的
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。