西语助手
  • 关闭

堪称典范的

添加到生词本

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

我们关系堪称典范,其特点是,根据庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队对那些受影响者给予考虑堪称典范,他们对其中一些人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它们是可以以最高标准为要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动堪称联合国开展和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

我们认为,该机构及其总干事工作堪称是联合国所最高原则光辉典范,授予诺贝尔和平奖对全世界许多人也将是一种激励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

关系堪称典范,其特点庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队对那些受影响者给予考虑堪称典范,他们对其中些人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它们可以以最高标准为要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动堪称联合国开展和平进程取得成功典范

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

们认为,该机构及其总干事工作堪称联合国所代表最高原则光辉典范,授予诺贝尔和平奖对全世界许多人也将种激励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

我们关系典范,其特点是,根据庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队对那些受影响者给予典范,他们对其中一些人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它们是可以以最为要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动联合国开展和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

我们认为,该机构及其总干事工作是联合国所代表原则光辉典范,授予诺贝尔和平奖对全世界许多人也将是一种激励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

我们关系堪称典范,其特点是,根据庄严载入《联合宪章》各项互尊重,互声援,希望促进际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队对那些受影响者给予考虑堪称典范,他们对其中一些人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它们是可以以最高标准为要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动堪称联合和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

我们认为,该机构及其总干事工作堪称是联合所代表最高光辉典范,授予诺贝尔和平奖对全世界许多人也将是一种激励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


值班员, 值当, 值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

我们关系堪称典范,其特点是,根据庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队对那些受影响者给予考虑堪称典范,他们对其中一些人极有节制武力,这说及到平民时,它们是可以以最高标准为要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活堪称联合国开展和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

我们认为,该机构及其总干事工作堪称是联合国所代表最高原则光辉典范,授予诺贝尔和平奖对全世界许多人也将是一种激励。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

关系堪称典范是,根据庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队对那些受影响者给予考虑堪称典范,他中一些人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它是可以以最高标准要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动堪称联合国开展和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

,该机构及总干事工作堪称是联合国所代表最高原则光辉典范,授予诺贝尔和平奖对全世界许多人也将是一种激励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

我们关系堪称典范,其特点是,根据庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队受影响者给予考虑堪称典范,他们其中一人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它们是可以以最高标准为要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达·尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动堪称联合国开展和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

我们认为,该机构及其总干事工作堪称是联合国所代表最高原则光辉典范,授予诺贝尔和平奖全世界许多人也将是一种激励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校, 职业运动员, 职员, 职员休息室, 职责, 职掌, 职掌财务,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

我们关系堪称典范,其特点是,根据庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

以色列军队对那些受影响者给堪称典范,他们对其中一些人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它们是可以以最高标准

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动堪称联合国开展和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

我们认,该机构及其总干事工作堪称是联合国所代表最高原则光辉典范,授诺贝尔和平奖对全世界许多人也将是一种激励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


植树, 植树机, 植树造林, 植树造林活动, 植物, 植物保护, 植物标本, 植物病虫害, 植物的, 植物检疫,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,

Nuestra relación ha sido ejemplar y se caracteriza por el respeto mutuo, la solidaridad y un anhelo de paz internacional, de conformidad con los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

关系堪称典范,其特点,根据庄严载入《联合国宪章》各项原则,相互尊重,相互声援,希望促进国际和平。

La consideración ejemplar mostrada por las fuerzas israelíes para con los afectados, respecto de los cuales hubo que adoptar medidas de fuerza mesuradas, muestra que son capaces de tratar a los civiles según las normas más elevadas.

色列军队那些受影响者给予考虑堪称典范其中一些人不得不动用极有节制武力,这说明在涉及到平民时,它最高标准为要求

Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su exposición exhaustiva de lo que podemos describir como uno de los éxitos de las Naciones Unidas en la aplicación de un proceso de paz.

我感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作全面介绍,这次活动堪称联合国开展和平进程取得成功典范之一。

A nuestro juicio, la labor del Organismo y de su Director General constituye un excelente ejemplo de los nobles principios que defienden las Naciones Unidas, y el otorgamiento del Premio Nobel de la Paz servirá de fuente de inspiración para muchas personas en el mundo entero.

认为,该机构及其总干事工作堪称联合国所代表最高原则光辉典范,授予诺贝尔和平奖全世界许多人也将一种激励。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 堪称典范的 的西班牙语例句

用户正在搜索


植物油脂, 植物园, 植物志, 植形的, 植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的,

相似单词


勘探, 勘误, 勘误表, 勘正, , 堪称典范的, 堪培拉, , 坎儿, 坎肩,