西语助手
  • 关闭

坦桑尼亚的

添加到生词本

tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制在该国

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚批准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼亚境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移都市地区寻找缀学学生人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼亚衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提议坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境内90公道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境内坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制在该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚批准了非洲同侪查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼亚查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚这样国家,由国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼亚衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提议坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制在该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼亚境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)本次公开辩论表示坦桑尼亚衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境内坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼涌入

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼调拨资源加强了全球机制在该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比坦桑尼同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼批准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本坦桑尼各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼联合国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提议坦桑尼定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比-坦桑尼-肯尼电力连网方案以及东非同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼联合国境内坦桑尼铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态, 竞价, 竞赛, 竞选, 竞选伙伴, 竞选人, 竞争, 竞争的, 竞争对手, 竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制在该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚批准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼亚境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

要感谢来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼亚衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提说,缔约国提议坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境内坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

坦桑调拨资源加强了全球机制在工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑批准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本坦桑各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

希格先生(坦桑亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提议坦桑定居可能性并不是现实选择,因为坦桑没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑边界鲁伍河团结大桥;坦桑南部地区对莫桑比克拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑-肯亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯亚境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑亚联合共国境内坦桑铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机在该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚了非洲同侪审查机书处已被邀请开始坦桑尼亚境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼亚衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提议坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境内坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制在该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚批准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼亚境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

要感谢来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼亚衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提说,缔约国提议坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境内坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制在该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们将在乌干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚批准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼亚境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学生人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据在坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担与伴侣发生冲突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼亚

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提议坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,在达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正在现场执行任务,并在欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路发展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境发展中国家从事选定活动包括:在加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境内坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,
tanzano 西 语 助 手

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.

该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制该国工作。

Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía.

我们干达、赞比亚坦桑尼亚共同参与下,改进本国战略谅解备忘录。

A principios de este año Tanzanía ratificó el Mecanismo y ya se ha invitado a su secretaría a iniciar el proceso de examen en Tanzanía.

今年早些时候,坦桑尼亚批准了非洲同侪审查机制,其秘书处已被邀请开始坦桑尼亚境内审查进程。

Los programas de Tanzanía tratan de limitar el número creciente de deserciones escolares de alumnos que emigran de las zonas rurales a las urbanas en busca de empleo.

坦桑尼亚方案设法阻止从农村迁移到都市地区寻找工作缀学学人数不断增加。

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本坦桑尼亚各位部长们,他们今天从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持影响。

La realidad es que a algunos países, como Tanzanía se les ha obligado a otorgar la condición de refugiado en masa como consecuencia de la capacidad administrativa sobrecargada de los Estados de acogida.

事实上,象坦桑尼亚这样国家,由于接受国行政能力负担过重,被迫大规模批准难民身份。

Según un estudio realizado en Tanzanía, el "principal obstáculo para que se sometieran a la prueba del VIH y dieran a conocer su seropositividad que era según las mujeres el miedo a tener disputas con sus parejas".

根据坦桑尼亚进行一项研究,“根据妇女描述,艾滋病毒化验透露血清状况主要障碍,是担心与伴侣突”。

Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Para empezar, quisiera dejar constancia de que Tanzanía agradece sinceramente a la delegación de Rumania que haya organizado este debate público sobre la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.

马希格先(坦桑尼亚联合共国)(以英语言):首先,我要对罗马尼亚代表团组织关于安全理事会第1325(2000)号决议本次公开辩论表示坦桑尼亚衷心感谢。

Añade que la posibilidad de que se reasiente en Tanzanía, como ha propuesto el Estado Parte, no es una alternativa realista, puesto que ese país no tiene obligación alguna de aceptarlo y lo más probable es que se muestre renuente a acoger a un extranjero que ha sido condenado penalmente.

6 提交人还说,缔约国提议坦桑尼亚定居可能性并不是现实选择,因为坦桑尼亚没有义务收容他,而且很可能不愿意接受一位被判刑事罪非国民。

La reducción de los recursos necesarios netos, que ascienden a 13,6 millones de dólares en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, se debe a las variaciones de los tipos de cambio respecto del chelín tanzaniano (14,7 millones de dólares), que queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales en relación con el franco rwandés (1,1 millones de dólares).

卢旺达问题国际刑事法庭减少1 360万美元所需经费净额与坦桑尼亚先令汇率浮动有关(1 470万美元),这又因为卢旺达法郎造成经费增加(110万美元)而部分抵消。

En Darfur, como lo señaló el colega de Tanzanía, la fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, es decir, la Misión de la Unión Africana en el Sudán, ya se encuentra sobre el terreno y se desenvuelve con el apoyo financiero que le proporciona la Unión Europea por conducto del Mecanismo Africano para la Paz.

正如我坦桑尼亚同事指出,达尔富尔,非洲联盟维持平部队、非洲联盟苏丹特派团正现场执行任务,并欧洲联盟通过非洲平融资机制提供财政支持下运作。

Algunos de estos programas incluyen el Puente de la Unión del Río Ruvuma, en la frontera entre Mozambique y Tanzanía; el proyecto del corredor de Mtwara, en la parte meridional de Tanzanía, que tiene potencial para la integración económica con Mozambique y Malawi; el programa de interconexión energética entre Zambia, Tanzanía y Kenya; y los programas de desarrollo vial de la Comunidad del África Oriental.

其中有些方案包括莫桑比克坦桑尼亚边界鲁伍马河团结大桥;坦桑尼亚南部地区对莫桑比克马拉维都具有经济融合潜力姆特瓦拉走廊项目;赞比亚-坦桑尼亚-肯尼亚电力连网方案以及东非共同体公路展方案。

El Gobierno de Alemania ha emprendido un conjunto de iniciativas para apoyar a los países en desarrollo de tránsito, como por ejemplo la construcción de 6,3 kilómetros de carreteras en Ghana (11 millones de euros); la rehabilitación de 12 locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Kenya (4,6 millones de euros); la rehabilitación y ampliación de 90 kilómetros de carreteras de Kenya (18 millones de euros); la rehabilitación de una parte del corredor vial Angola-Namibia (4 millones de euros); y la rehabilitación de locomotoras de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en la República Unida de Tanzanía (7 millones de euros).

德国政府为支助过境展中国家从事选定活动包括:加纳建造6.3公里道路(1 100万欧元);整修肯尼亚铁道公司12辆机车(460万欧元);整修并延长肯尼亚境内90公里道路(1 800万欧元);整修安哥拉-纳米比亚道路走廊部分路段(400万欧元);整修坦桑尼亚联合共国境内坦桑尼亚铁道公司机车(700万欧元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦桑尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


坦率直言的, 坦皮科, 坦然, 坦然自若, 坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护,