Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供了坚固基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求目
是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后联合国需要与整个民间社会建立更加坚固和深厚
关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠
选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上居民人数达到了100人,他们有坚固
房子居住,享用自己
劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我们重申应该是全心全意
,而不是勉勉强强
,这样我们才具备一个坚固
基础,继续进行实际
,以提高妇女
地位和她们日常
生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我们在孟加拉国建立了复杂系统,可以向我国最边远角落提供预警,立即动员成千上万
城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固
庇护所。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供了坚固的基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后的联合国需要与整个民间社会建立更加坚固和深厚的关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上的居民人数达到了100人,他们有坚固的房子居住,享用自己的劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我们的重申应该是全心全意的,而不是勉勉强强的,这样我们才具备一个坚固的基础,继续进行实际的,
提高妇女的地位和她们日常的生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我们在孟加拉国建立了复杂的系统,可向我国最边远角落提供预警,立即动员成千上万的城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固的庇护所。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供了坚固基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后联合国需要与整个民间社会建立更加坚固和深厚
关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠
选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上居民人数达到了100人,他
有坚固
房子居住,享用自己
劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我申应该是全心全意
,而不是勉勉强强
,这样我
才具备一个坚固
基础,继续进行实际
工作,以提高妇女
地位和她
日常
生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我在孟加拉国建立了复杂
系统,可以向我国最边远角落提供预警,立即动员成千上万
城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固
庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明提出一项提案提供了坚固的基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后的联要与整个民间社会建立更加坚固和深厚的关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两,
岛上的居民人数达到了100人,他们有坚固的房子居住,享用自己的劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我们的重申应该是全心全意的,而不是勉勉强强的,这样我们才具备一个坚固的基础,继续进行实际的工作,以提高妇女的地位和她们日常的生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我而言,我们在孟加拉
建立了复杂的系统,可以向我
最边远角落提供预警,立即动员成千上万的城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固的庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供了坚固的基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求的目的是摧毁若干面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后的联合国需要与整个民间社会建立更加坚固深厚的关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上的居民人数达到了100人,他们有坚固的房子居住,享用自己的劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我们的重申应该是全心全意的,而不是勉勉强强的,这样我们才具备一个坚固的基础,继续进行实际的工作,以提高妇女的她们日常的生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我们在孟加拉国建立了复杂的系统,可以向我国最边远角落提供预警,立即动员成千上万的城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固的庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供了坚固的基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后的联合国需要与整个民间社会建立更加坚固和深厚的关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上的居民人数达到了100人,他们有坚固的房子居住,享用自己的劳动果,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我们的重申应该是全心全意的,而不是勉勉强强的,这样我们才具备一个坚固的基础,继续际的工作,以提高妇女的地位和她们日常的生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我们在孟加拉国建立了复杂的系统,可以向我国最边远角落提供预警,立即动员成千上万的城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固的庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供了坚固的基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后的联合国需要与整个民间社会建立更加坚固深厚的关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上的居民人数达到了100人,他有坚固的房子居住,享用自己的劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我的重申应该是全心全意的,而不是勉勉强强的,这样我
才具备一个坚固的基础,继续进行实际的工作,以提高妇女的地位
日常的生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我在孟加拉国建立了复杂的系统,可以向我国最边远角落提供预警,立即动员成千上万的城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固的庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老了,但却坚固.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年出一
供了坚固的基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求的目的摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后的联合国需要与整个民间社会建立更加坚固和深厚的关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加坚固,可能
更可靠的选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上的居民人数达到了100人,他们有坚固的房子居住,享用自己的劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我们的重申应该全心全意的,而
强强的,这样我们才具备一个坚固的基础,继续进行实际的工作,以
高妇女的地位和她们日常的生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我们在孟加拉国建立了复杂的系统,可以向我国最边远角落供预警,立即动员成千上万的城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固的庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sólido; resistente
www.eudic.net 版 权 所 有Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然,
却
.
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供基础。
El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.
所追求目
是摧毁若干地面上静止
、半
或轻型装甲
目标。
Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.
许多与会人员认为,强化后联合国需要与整个民间社会建立更加
和深厚
关系。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
此,让卫星变得更加
,可能是更可靠
选择。
En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上居民人数达到
100人,他们有
房子居住,享用自己
劳动果实,从事商业活动。
Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.
我们重申应该是全心全意
,而不是勉勉强强
,这样我们才具备一个
基础,继续进行实际
工作,以提高妇女
地位和她们日常
生活条件。
En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.
就我国而言,我们在孟加拉国建立复杂
系统,可以向我国最边远角落提供预警,立即动员成千上万
城乡志愿人员,帮助居民迁移到
庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。