Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有,
没有行动,就等同坐视不理。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有,
没有行动,就等同坐视不理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不坐视不管,
那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就说,我们需要一个
解决冲突的联合国,一个不只
坐视国际法受到违反,
止无法无天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有确认,而没有行动,就等同坐视理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们
能坐视
管,而
那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行
德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有确认,而没有行动,就等同坐视理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,能坐视
管,而
那些人——无论其
有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就是说,需要一个能解决冲突的联合国,一个
只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和
道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有确认,而没有动,就等同坐视不理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而
那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无、
和不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续
为的联合国。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有确认,而没有行,
同坐视不理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个不只是坐视国际法
违反,而是能停止无法无天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有确认,而没有行动,就等同理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们
能
管,而
那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合,一个
只是
际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和
道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有确认,而没有行动,就等同坐视不理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而
那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就是说,我们个能解决冲突的联合国,
个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行
不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但只有确认,而没有行动,就等同坐视理。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,能坐视
管,而
那些人——无论其
有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就是说,需要一个能解决冲突的联合国,一个
只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和
道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
boservar con indiferencia; permanecer indiferente
Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.
但有确认,而没有行动,就等同
视
。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们
能
视
管,而
那些人——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.
也就说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个
视国际法受到违反,而
能停止无法无天、强行和
道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。