西语助手
  • 关闭

地雷区

添加到生词本

campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀地雷

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的义务给的印象是,在内有不可探测的非杀地雷标界地雷位置无

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调文件第10段将为内有不可探测非杀地雷的标界规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有杀地雷的标界,但它确立了重要的标准,应当反映在打算保护平民免于非杀地雷危险的未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería, repostero,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无地雷

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍义务给印象是,在内有不可探测地雷标界地雷位置无须

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非地雷标界规定新标准,但由于要求较弱,将仅能在有限时期为平民提供有限保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有地雷标界,但它确立了重要标准,应当反映在打算保护平民免于非地雷危险未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador, representanta, representante,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家架内,成为无杀伤人员地雷

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界地雷位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界规定新的标准,但由于要求仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有杀伤人员地雷的标界,但它确立了重要的标准,应当反映在打算保护平民免于非杀伤人员地雷危险的未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


reprivatizar, reprobable, reprobación, reprobadamente, reprobado, reprobar, reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员的标定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有杀伤人员的标,但它确立了重要的标准,应当反映在打算保护平民免于非杀伤人员危险的未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


reproductor de MP3, reproductor de MP4, reproductor portátil, reprografía, reprográfico, repromisión, repropiarse, repropio, reprueba, reps,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界地雷位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

协调员文件10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

52款仅适用于内有杀伤人员地雷的标界,但它确立了重要的标准,应当反映在打算保护平民免于非杀伤人员地雷危险的未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar, repudio, repudrir,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

普遍记录义务给人印象是,在内有不可探测非杀伤人员位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员规定新准,但由于要求较弱,将仅能在有限时期为平民提供有限保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有杀伤人员,但它确立了重要准,应当反映在打算保护平民免于非杀伤人员危险未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


repulido, repulir, repullo, repulsa, repulsar, repulsión, repulsivo, repunta, repuntador, repuntar,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员的标定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有杀伤人员的标,但它确立了重要的标准,应当反映在打算保护平民免于非杀伤人员危险的未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


requemamiento, requemante, requemar, requemazón, requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框为无杀伤人员地雷

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在有不可探测的非杀伤人员地雷标界地雷位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为有不可探测非杀伤人员地雷的标界规定新的标准,但由较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用有杀伤人员地雷的标界,但它确立了重的标准,应当反映在打算保护平民免非杀伤人员地雷危险的未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


requintador, requintar, requinto, requirente, requisa, requisar, requisición, requisito, requisitorio, requive,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍记录义务给人印象是,在内有不可探测非杀伤人员地雷标界地雷位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷标界规定新标准,但由于要求较弱,将仅能在有时期为平民提供有护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有杀伤人员地雷标界,但它确立了重要标准,应当反映在打算护平民免于非杀伤人员地雷危险未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


resabio, resabioso, resaca, resacado, resacar, resalado, resalar, resalga, resalir, resallar,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,
campo de minas www.francochinois.com 版 权 所 有

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界地雷位置无须记录。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

协调员文件10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

5条2款仅适用于内有杀伤人员地雷的标界,但它确立了重要的标准,应当反映在打算保护平民免于非杀伤人员地雷危险的未来文书中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地雷区 的西班牙语例句

用户正在搜索


resarcir, resayo, resbalada, resbaladero, resbaladizo, resbalador, resbaladura, resbalamiento, resbalante, resbalar,

相似单词


地壳, 地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学,