西语助手
  • 关闭

在空中

添加到生词本

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

,以色列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只盘旋有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行侦察任务时,提供护航和支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各设有检查站并对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心安全监测机制执行工作和对在册空运公司进行考察工作存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行侦察、武装直升机盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工中和对在册空运公司进行考察工中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻伙伴建立密切联系是维持继续空中其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且须进行合作,提供以撤离前黎巴嫩南布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


石拱桥, 石棺, 石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的, 石灰浆, 石灰石, 石灰水,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对册空运公司进行考察工作中存的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员侦察任务时,提供护航和支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并和地对边境行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心安全监测机制执行工作和对在册行考察工作存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨行例行侦察、武装直升机盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中册空运公司进行考察工作中存不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止空中、地海上侵犯黎巴嫩主权行动,并且必须进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

村庄进行反复攻击效果以及攻击方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


石像, 石屑, 石盐, 石羊, 石印, 石英, 石油, 石油的, 石油工业, 石油化工,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进行巡逻,监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中和对在册空运公司进行考察工作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,
en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有开火。

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

,特派团小组成员进空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有检查站并空中和地对边境进巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制作中和对在册空运公司进考察作中存在的不足。

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止空中、地和海上侵犯黎巴嫩主权的动,并且必须进合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进反复攻击的效果以及攻击的式,包括凌晨进空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻,

相似单词


在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃, 在进行中的, 在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上,