西语助手
  • 关闭

在上风

添加到生词本

zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动受害者一般从贫困家庭被带走,其地位低、受到教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动维持和平行动应有采取措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权务开展的维持和平行应有采取电子反措施能力,以防止何一方破坏特派团的通信并以此务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活的受害者一般从村庄的贫困带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念占据上风,这种受害者也可能来自离异

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活的维持和平行有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏派团的通信并以任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


痞子, 癖好, 癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, ,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏派团的通信并以任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏听偏信, 偏头疼, 偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然上风特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,