西语助手
  • 关闭

在…之上

添加到生词本

en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

论建立科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系建立、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

改革多年来一直联合国议程之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归属话,则归属应当建立一种可靠之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种必须建立国际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联合国是建立会员来者不拒原则之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果国际秩序是建立人道主义和正义原则之上,那么恐怖主义将是可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办任务必须建立团结、义务和责任分担等原则基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须建立法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作是建立意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系是建立团结、共享和合作基础之上,而且是为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目》表达了文明想,这一想就是让和平能够建筑正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就是建立这一原则之上,并且他认为,国际社会也应该借鉴这一方式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系建立、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多年来一直联合国议程之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归属话,则归属应当建立一种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须建立国际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联合国是建立会员来者不之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果国际秩序是建立人道主义和正义之上,那么恐怖主义将是可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须建立团结、义务和责任分担等基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须建立法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作是建立意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系是建立团结、共享和合作基础之上,而且是为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目标》表达了文明理想,这一理想就是让和平能够建筑正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就是建立这一之上,并且他认为,国际社会也应该借鉴这一方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合建立第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系建立、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多年来一直联合之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归,则归应当建立一种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须建立际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联合是建立会员来者不拒原则之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果际秩序是建立人道主义和正义原则之上,那么恐怖主义将是可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须建立团结、义务和责任分担等原则基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须建立法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作是建立意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系是建立团结、共享和合作基础之上,而且是为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目标》表达了文明理想,这一理想就是让和平能够建筑正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就是建立这一原则之上,并且他认为,际社会也应该借鉴这一方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


来访, 来访者, 来复枪, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多房屋废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多年来一直联合国议程之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归属话,则归属应当一种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须国际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联合国会员来者不拒原则之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果国际秩序人道主义和正义原则之上,那么恐怖主义将可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须团结、义务和责任分担等原则基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系团结、共享和合作基础之上,而且为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目标》表达了文明理想,这一理想就让和平能够正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就这一原则之上,并且他认为,国际社会也应该借鉴这一方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


来头, 来晚了, 来往, 来文, 来信, 来样加工, 来意, 来由, 来源, 来者,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多年来一直联合议程之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归属话,则归属应当一种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联合会员来者不拒原则之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果际秩序人道主义和正义原则之上,那么恐怖主义将可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须团结、义务和责任分担等原则基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系团结、共享和合作基础之上,而且为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目标》表达了文明理想,这一理想就让和平能够正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就这一原则之上,并且他认为,际社会也应该借鉴这一方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


莱诺铸排机, 莱索托, , 赖婚, 赖皮, 赖债, 赖账, 癞蛤蟆, 癞皮狗, ,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多联合国议程之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归属话,则归属应种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须国际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联合国是会员者不拒原则之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果国际秩序是人道主义和正义原则之上,那么恐怖主义将是可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须团结、义务和责任分担等原则基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须集体智慧之上,让每伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作是意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系是团结、共享和合作基础之上,而且是为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千目标》表达了文明理想,这理想就是让和平能够正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就是原则之上,并且他认为,国际社会也应该借鉴这方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝宝石色的, 蓝本, 蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极求把我们系建立、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多年来一直联合国议程之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归属话,则归属应当建立一种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须建立国际法有规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联合国是建立会员来者不拒原则之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果国际秩序是建立人道主义和正义原则之上,那么恐怖主义将是可被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须建立团结、义务和责任分担等原则基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须建立法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能自己相对优势、专长和机会为动

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作是建立意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系是建立团结、共享和合作基础之上,而且是为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目标》表达了文明理想,这一理想就是让和平能够建筑正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就是建立这一原则之上,并且他认为,国际社会也应该借鉴这一方式。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

建立第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系建立、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多年来一直之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定归属归属应当建立一种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须建立际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,联是建立会员来者不拒之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果际秩序是建立人道主义和正义之上,那么恐怖主义将是可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须建立团结、义务和责任分担等原基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须建立法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种作是建立意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系是建立团结、共享和作基础之上,而且是为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目标》表达了文明理想,这一理想就是让和平能够建筑正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就是建立这一原之上,并且他认为,际社会也应该借鉴这一方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


懒洋洋, 懒洋洋地坐着, , 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,
en Es helper cop yright

Funda su teoría en datos científicos.

理论建立科学数据之上

Los vaqueros cabalgaban por la pradera.

牧民们骑着马儿穿梭草原之上

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

合国建立第二次世界大战灰烬之上

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们关系建立、牢固轨道之上

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑废墟之上,但已经得到良好修复。

La reforma del Consejo de Seguridad ha figurado en el programa de las Naciones Unidas durante muchos años.

安全理事会改革多年来一合国议程之上

Ello permite preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样政策让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.

如果法律将推定话,则当建立一种可靠性标准之上

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

Estas normas deben inspirarse en las responsabilidades existentes, ya previstas por el derecho internacional aplicable en la materia.

这种标准必须建立国际法有关规定所确定现有责任之上

Malawi cree que las Naciones Unidas se fundaron a partir del principio del derecho universal a ser Miembro.

马拉维认为,合国是建立会员来者不拒原则之上

Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.

如果国际秩序是建立人道主义和正义原则之上,那么恐怖主义将是可以被消除

La misión del ACNUR debe basarse en los principios de solidaridad, responsabilidad y distribución de la carga.

难民专员办事处任务必须建立团结、义务和责任分担等原则基础之上

Estas opciones permiten preparar el terreno para continuar las actividades iniciadas en el marco de dichos proyectos.

这样选择让人们找到了把根据这些项目开展活动建立牢固基础之上依据。

Para que la paz y la reconciliación sean reales y sostenibles, deben basarse en el estado de derecho.

要想实现和平与和解并使之能够持续,它们就必须建立法制基础之上

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.

这种合作是建立意大利众多中小型企业经验无可替代基础之上

Además, los sistemas económicos se basaban en la solidaridad, el reparto justo y el trabajo en común en interés de todos.

此外,经济体系是建立团结、共享和合作基础之上,而且是为了共同利益。

En resumen, los objetivos expresan el ideal de una civilización en la que la paz esté basada en la justicia.

总之,《千年目标》表达了文明理想,这一理想就是让和平能够建筑正义之上

El enfoque adoptado por la OCAH se basa en ese principio, en el que también debería inspirarse la comunidad internacional.

协调厅采用方式就是建立这一原则之上,并且他认为,国际社会也该借鉴这一方式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…之上 的西班牙语例句

用户正在搜索


浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲,

相似单词


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,