西语助手
  • 关闭

图书资料

添加到生词本

tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英心一起得到发展和加强的重要机构包括:英虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院的一批非常专业的资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


lentificar, lentigo, lentilla, lentillas, lentiscal, lentisco, lentitud, lento, lentor, Leo,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

英才起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量研究,供分散在各地研究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其包括座先进法院建筑、个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


leonina, leonino, leontíasis, leontina, leonuro, leopardo, leopoldina, leotardo, leotardos, Lepe,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科、农业和工程院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


lepidóptero, lepidosirena, lepidoto, lepidotriquios, lepiria, lepisma, lepóride, lepórido, lepóridos, leporino,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其中包括一座先进的法院建筑、一个完全符合国际监狱标准的现代拘留及法院图书馆中的一批非常专业的图书资料

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


leptomeningitis, leptonas, leptonema, leptorrino, leptosómico, leptosporangiado, leptostracos, lepus, lequeleque, lercha,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量研究,供分散研究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有产,其中包括一座先进法院建筑、一个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中一批非常专业图书

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


lesbiana, lesbianismo, lesbiano, lésbico, lesear, lesera, lesión, lesionador, lesionar, lesivo,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学;以及数字书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形的资产,其包括座先进的法建筑、个完全符合国际监狱标准的现代拘留设施,以及法书馆批非常专业的书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


letame, letanía, letárgico, letargo, letargoso, leteo, leticia, leticiano, letífero, letificante,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量,供分散在各地机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下、有形资产,其中包括一座先进法院建筑、一个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中一批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


letrina, leu, leucemia, leucémico, leucina, leucita, leucitoedro, leucitófido, leucobases, leucoblasto,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

与英才中心起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量研究,供分散在各地研究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切实、有形资产,其中包括座先进法院建筑、个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中非常专业图书资料

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


leucoma, leucomaína, leucón, leucopenia, leucoplaquia, leucoplasia, leucoplasto, leucopterina, leucorrea, leucosis,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,
tú shū zī liào

libros y materiales de referencia

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量究,供分散在各究机构分享;国家或区域独立科学、医学、农业和工程学院;以及数字图书资料

Se prevé que cuando el Tribunal Especial haya concluido sus actividades, también habrá dejado al sistema jurídico de Sierra Leona recursos tangibles y materiales, entre ellos un juzgado dotado de las últimas innovaciones, un moderno centro de detención que cumple plenamente con las normas internacionales de alojamiento penitenciario y la colección sumamente especializada de la biblioteca del Tribunal.

预计特别法庭结束后,还将给塞拉利昂法律系统留下切、有资产,其中包括一座先进法院建筑、一个完全符合国际监狱标准现代拘留设施,以及法院图书馆中一批非常专业图书资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


levadizo, levador, levadura, levadura en polvo, levana, levantada, levantadamente, levantado, levantador, levantador de pesas,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢,