西语助手
  • 关闭
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻自卫能力的巴勒斯坦人民的行,巴勒斯坦人民的情况是灾难性的。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平民区包括难民营的多次围攻袭击引起了难民的极大愤慨,并造成他们流离进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻封锁、停止建造隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹实现这些目标努力,尽管面对不公正的围攻以及我国南部的长期冲突,却在减少贫穷提高基本教育程度方面取得了相当大的进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


作恶, 作伐, 作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人的行,巴勒斯坦人的情况是灾难性的。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格止军事围攻和封锁、止建造隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹实现这些目标而辛勤努力,尽管面对不公正的围攻以及我国南部的长期冲突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大的进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力巴勒斯坦,巴勒斯坦情况是灾难性

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难多次围攻和袭击引起了难极大愤慨,并成他们流失所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目,以色列应设法解决所有剩余问题,特别是解除对巴勒斯坦和货物自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹实现这些目标而辛勤努力,尽管面对不公正围攻以及我国南部长期冲突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦暴力活动持续不断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


作旁注, 作陪, 作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力巴勒斯坦人民,巴勒斯坦人民情况是灾难性

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平民区包括难民营多次围攻和袭击引起了难民极大愤慨,他们流离失所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目,以色列应设法解决所有剩余,特别是解除对巴勒斯坦人和货物自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹实现这些目标而辛勤努力,尽管面对不公正围攻以及我国南部长期冲突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦暴力活动持续不断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人民的行,巴勒斯坦人民的情况是灾难性的。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平民区包括难民营的多次围攻和袭击引起了难民的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹实现这些目标而辛勤努力,尽管面对围攻以及我国南部的长期冲突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大的进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战命令, 作战区域, 作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻卫能力的巴勒斯坦人民的行,巴勒斯坦人民的情况是灾难性的。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平民区包括难民营的多次围攻和袭击引起了难民的极大愤慨,并造成他们流离所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹实现这些目勤努力,尽管面对不公正的围攻以及我国南部的长期冲突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大的进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


做客, 做礼拜, 做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人民的行,巴勒斯坦人民的情况是灾难性的。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平民区包括难民营的多次围攻和袭击引起了难民的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须此指出,苏丹实现这些目标而辛勤努力,尽管面对不公正的围攻以及我国南部的长期冲减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大的进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


做手术, 做寿, 做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人的行,巴勒斯坦人的情况是灾性的。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包营的多次围攻和袭击引起了的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹现这些目标而辛勤努力,尽管面对不公正的围攻以及我国南部的长期冲突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大的进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,
wéi gōng

sitiar y atacar; ataque envolvente

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人民的行,巴勒斯坦人民的情况是灾难性的。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平民区包括难民营的多次围攻和袭击引起了难民的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.

我们必须在此指出,苏丹实现这些目标而辛勤努力,尽管面对围攻以及我国南部的长期冲突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大的进展。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 围攻 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,