西语助手
  • 关闭
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃·巴大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃·巴大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥别对秘书长海地问题别代表兼联海稳定长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长别代表兼联海稳定长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞、联利和联科行动各长也于3月11日在塞拉利昂晤,讨论与间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次,安全理事将听取秘书长东帝汶问题别代表兼联合国东帝汶支助长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理先前磋商中达成谅解,我认为安全理事同意按照其暂行事规则第39条向秘书长东帝汶问题别代表兼联合国东帝汶支助长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长别代表和海地稳定长、副别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书海地问题特别代表兼海稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书特别代表兼海稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

特派团、利特派团和科行动各团团也于3月11日在拉利昂会晤,讨论与特派团间合有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书东帝汶问题特别代表兼合国东帝汶支助团团川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书东帝汶问题特别代表兼合国东帝汶支助团团川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、合国秘书特别代表和海地稳定团团、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个合国国家小组和确保小组访问期间安全海稳定团男女门、以及维持和平行动部、合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其持秘书长特别代兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代兼联合国东帝汶团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作观察员,积极参加主要助者组成对话组,这一对话组成助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代兼联合国东帝汶团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代和海地稳定团团长、副特别代及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,

用户正在搜索


小子, 小字, 小卒, 小组, 小组委员会, 小坐垫, 小坐片刻, , 晓畅, 晓得,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥秘书长海地别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞派团、联利派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与派团间合作有关

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成话组,这一话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长别代表和海地稳定团团长、副别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


孝悌, 孝心, 孝衣, 孝子, 孝子贤孙, 校办工厂, 校车, 校董, 校对, 校风,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特书长海地问题特代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持书长特代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取书长东帝汶问题特代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成话组,这一话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面讲授罗马尼使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向书长东帝汶问题特代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国书长特代表海地稳定团团长、副特代表及人道主义驻地协调员、整个联合国国家小组确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


校童, 校外, 校务, 校务委员会, 校样, 校医, 校友, 校友会, 校园, 校长,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书问题特别代表兼联稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

拉尤其支持秘书特别代表兼联稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当与危拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢政府、联合国秘书特别代表和稳定团团、副特别代表及人道主义和驻协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


笑呵呵, 笑话, 笑剧, 笑里藏刀, 笑脸, 笑脸相迎, 笑料, 笑骂, 笑貌, 笑眯眯,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组话组,这一话组为捐助者在当地与危地马拉政府协调和主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


笑靥, 笑逐颜开, , 效法, 效仿, 效果, 效果不好的, 效果不显, 效劳, 效力,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,