Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设
的潮湿和肮
的囚室里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取的括:尽早识别需要特别留意的囚犯、定期监视和观察、安装闭路电视、改装囚室及监狱的设
,以及定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮
囚室里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取措施包括:尽
需要特
留意
囚犯、定期监视和观察、安装闭路电视、改装囚室及监狱
设施,以及定期培训
员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 于监禁条件,委员会注意到
交人的指称未遭反驳,即他被
一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮
的囚室里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所而采取的措施包括:尽早识别需要特别留意的囚犯、定期监视和观察、安装闭路电视、改装囚室及监狱的设施,以及定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有室。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮的
室里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取的措施包括:尽早识别需要特别留意的犯、定期监视和
、
装闭路电视、改装
室及监狱的设施,以及定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮
的囚室里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议的措施包括:尽早识别需要特别留意的囚犯、定期监视和观察、安装闭路电视、改装囚室及监狱的设施,以及定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手窃后,狱方下令搜查所有囚
。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮
的囚
里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取的措施包括:尽早识别需要特别留意的囚犯、定期视和观察、安装闭路电视、改装囚
狱的设施,以
定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭
,
他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮
囚室里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采施包括:尽早识别需要特别留意
囚犯、定期监视和观察、安装闭路电视、改装囚室及监狱
设施,以及定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有室。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁件,
员会注意到提交人
指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮
室里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取措施包括:尽早识别需要特别留意
、定期监视和观察、安装闭路电视、改装
室及监狱
设施,以及定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
celda; calabozo
Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.
在发生一部手后,狱方下令搜查所有
。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮的
里。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取的措施包括:尽早识别需要特别留意的犯、定期监视和观察、安装闭路电视、改装
监狱的设施,以
定期培训人员等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。