El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为生们听得清楚些.
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
,
本案中,按缔约国所述的唯
干挠行为
提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够
,以及
法庭上曾有
次“提高
嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
,
本案中,按缔约国所述的唯
干挠行为
提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够
,以及
法庭上曾有
次“提高
嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提为了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得提,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本,
缔约国所述的唯
干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提
了
”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本,
缔约国所述的唯
干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提
了
”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但,在本案中,按缔约国所述的唯
干挠
提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但,在本案中,按缔约国所述的唯
干挠
提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得高嗓门,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但,在本案中,按缔约国所述的唯
干挠行为
人
再
愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但,在本案中,按缔约国所述的唯
干挠行为
人
再
愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得高嗓门,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是
请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是
请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本,
缔约国所述的唯
干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判
罚款惩
然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本,
缔约国所述的唯
干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判
罚款惩
然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给讲话得提高嗓门,
有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法
曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法
曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给讲话得提高嗓门,
有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法
曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是提交人
再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法
曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voz; tono de la voz
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门了让学生们听得清楚些.
Hay que chillarle,está un poco teniente.
给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点背。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但,在本案中,按缔约国所述的唯
干挠
提交人
再提出
的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但,在本案中,按缔约国所述的唯
干挠
提交人
再提出
的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有
次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。