Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀已开始安保法庭的重建工作。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀已开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀市的
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡扎伊总统还签署
法令,准予在喀
市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀
被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀和帕
万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀和八个区域中心
及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀
举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于下五个军团:喀
、加德兹、坎大哈、赫拉特
及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市的块地捐出
,建造
户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几发生了几起攻击
工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被
历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八区域中心以及所有34
省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另即将举行的重要会议,就是定于下
在喀布尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五
军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔机场整
管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗府和国际社会关注
重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予
喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员
严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗府
名英籍顾问
喀布尔被来历不明
枪手杀
。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
告所述期间,安援部队
喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
喀布尔和帕尔万省,阿富汗
府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外安全,是实现阿富汗
治稳定
关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行
重要会议,就是定于下月
喀布尔举行
区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特
非
府组织和国际组织
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
将喀布尔市的
块
捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总署
项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处经在喀布尔和八个
域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的
域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予
喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员
严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔积极
响是立杆见
和令人欢迎
。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问
喀布尔被来历不明
枪手
。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
报告所述期间,安援部队
喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外安全,是实现阿富汗政治稳定
关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行
重要会议,就是定于下月
喀布尔举行
区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特非政府组织和国际组织
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
将喀布尔市的
块
捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总署
项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的喀布尔行动仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处经在喀布尔和八个
域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在喀布尔举行的
域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
尔已开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数党的影响面很少超出
尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
尔仍然是受到阿富汗
和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央将其权力扩展到了
尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将尔市的
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在
尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗名英籍顾问在
尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队的尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在尔和帕尔万省,阿富汗
和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强尔以外的安全,是实现阿富汗
治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月在
尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻
尔、坎大哈和赫拉特的非
组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党面很少超出喀布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准予在喀布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布尔积极
是立杆见
和令人欢迎
。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问在喀布尔被来历不明
枪手
。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布尔以外安全,是实现阿富汗政治稳定
关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行
重要会议,就是定于下月在喀布尔举行
区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:喀布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布尔、坎大哈和赫拉特非政府组织和国际组织
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
布尔已开始安保法庭的重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出布尔。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续维持
布尔地区和平方面发挥重大作用。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
布尔仍然是受
阿富汗政府和国际社会关注的重心。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力了
布尔以外地区。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将布尔市的
块地捐出来,建造
个户外儿童教养中心。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署项法令,准
布尔市外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府名英籍顾问
布尔被来历不明的枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
报告所述期间,安援部队的
布尔行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
布尔和帕尔万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找
许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开
活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强布尔以外的安全,是实现阿富汗政治稳定的关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另个即将举行的重要会议,就是定于下月
布尔举行的区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其中16 000人属于以下五个军团:布尔、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把布尔国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,布尔发生了两次火箭攻击,击中安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻布尔、坎大哈和赫拉特的非政府组织和国际组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。