西语助手
  • 关闭
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线国际社会参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天一整套方案仅仅一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


格言性的, 格栅, 格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履商定义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟时限;请坚持这时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定数额每三年补充次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执我们已经商定计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需哪些国际商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差些细节有步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履商定义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟时限;请坚持这时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定数额每三年补充次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执我们已经商定计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天的一整套方案仅仅是一套方案而

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应履行已的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希落实的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,些细节有待进步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面要哪些国际商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定的数额每三年补充次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实各项承诺

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥控制理论、政策程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经计划提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者发展中国家都没有实现指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,