西语助手
  • 关闭
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行几次次区域协商会商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设掌管商业贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个加入该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表本区域各的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达的贸发会议/商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行一次专商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元化, 一元化的, 一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会儿童代表了本区域各国儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面努力可能包括举行协商会议以及继续进行中谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童参与是每一个区域协商会重要内容,有些协商会议有让儿童参与专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请妇女为非政府机构、商会、专业团成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童暴力行为造成影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,组织该协商会欧洲委员会正在实施一个关于对儿童暴力方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一长制, 一着不慎,满盘皆输, 一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会过程中,还举行了几次次区域协商会国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会工作包括鼓励、设立商业贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会儿童代表了本区域各国儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面努力可能包括举行协商会议以及继续进行中

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到近300份答复提供给了独立专家商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童参与是每一个区域协商会重要内容,有些协商会议有让儿童参与专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请妇女为非政府机构、商会、专业团体成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童暴力行为造成影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会欧洲委员会正在实施一个关于对儿童暴力问题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协议的过举行了几次次区域协议和国家协议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协议以及继续进行的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协议与者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有和协经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发议/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协议时举行一次议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协议的重要内容,有些协议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协议的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域议的过程中,还举行几次次区域议和国议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管业和贸易会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次议以来,有一个国加入该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加议的儿童代表本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提独立专议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和会经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国成立的贸发会议/国际投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域议的重要内容,有些议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和调员议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行一次专议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费, 医院, 医院急救部, 医治, 医治无效, 医治战争创伤, 医治者, 医嘱, 医助, , 依此类推, 依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委员会正实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协的过程中,还举行了几次次区域协和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答给了独立专家和协者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协时举行一次

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协的重要内容,有些协有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协的过程中,还举行了几次次区域协和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

极条约第二十五次协来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

极条约第二十五次协来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

定书》生效来,环境保护委员每年都在召开协时举行一次

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协的重要内容,有些协有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备议的过程中,还举行了几次次议和国家议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管业和贸易

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加议的儿童代表了本各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和议与者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金经公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发议/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多议支持执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开议时举行一次议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个议的重要内容,有些议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和调员议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该议的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,