西语助手
  • 关闭
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属于哺乳动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困的孕哺乳期的母亲最没有能力支付用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳在带有铅有毒复合物的环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕哺乳期的提供营养的计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

哺乳在休息区应该有躺下休息的可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认哺乳有可能成为非法歧视的理由。

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕哺乳的歧视而采取的措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕哺乳事的工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说可以请哺乳假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋哺乳动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕哺乳创造适当的工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人乳采样中发现阿尔法其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展的另一个方案为哺乳的母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或哺乳期间将艾滋病传染给子,这也是巴西的一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定障孕哺乳期母亲的专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定的限制,证孕哺乳的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

属于哺乳动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困的孕妇哺乳的母亲最没有能力支付保健费用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳妇女在带有铅有毒复合物的环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕妇哺乳的妇女提供营养的计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇哺乳妇女在休息区应该有躺下休息的可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认哺乳有可能成为非法歧视的理由。

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕哺乳妇女的歧视而采取的措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕妇女哺乳妇女从事的工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

哺乳们每天有两次30分钟的休息时给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

哺乳们每天有两次30分钟的特殊休息时给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋哺乳动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕妇哺乳妇女创造适当的工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人乳采样中发现阿尔法其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展的另一个方案为哺乳的母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或哺乳将艾滋病传染给子女,这也是巴西的一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕妇哺乳母亲的专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定的限制,保证孕妇哺乳妇女的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属于哺乳动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困的孕哺乳期的母亲最没有能力支付用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳在带有铅有毒复合物的环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕哺乳期的提供营养的计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

哺乳在休息区应该有躺下休息的可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认哺乳有可能成为非法歧视的理由。

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕哺乳的歧视而采取的措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕哺乳事的工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说可以请哺乳假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋哺乳动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕哺乳创造适当的工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人乳采样中发现阿尔法其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展的另一个方案为哺乳的母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或哺乳期间将艾滋病传染给子,这也是巴西的一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定障孕哺乳期母亲的专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定的限制,证孕哺乳的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属于哺乳动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困哺乳母亲最没有能力支付保健费用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳女在带有铅有毒复合物环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕哺乳女提供营养计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

哺乳女在休息区应该有躺下休息可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认哺乳有可能成为非法歧视

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕哺乳歧视而采取措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕哺乳女从事工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说女可以请哺乳假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

哺乳间,她们每天有两次30分钟休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

哺乳间,她们每天有两次30分钟特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋哺乳动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕哺乳女创造适当工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人乳采样中发现阿尔法其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展另一个方案为哺乳母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或哺乳间将艾滋病传染给子女,这也是巴西一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕哺乳母亲专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定限制,保证孕哺乳安全。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属于动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

是母亲所特有的任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困的孕妇期的母亲最没有能力支付保健费用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

期妇女在带有铅有毒复合物的环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕妇期的妇女提供营养的计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇期妇女在休息区应该有躺下休息的可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会在医疗单位内推广陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是明确承认有可能成为非法歧视的理由。

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕妇女的歧视而采取的措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了许怀孕妇女期妇女从事的工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女可以请假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕妇期妇女创造适当的工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人采样中发现阿尔法其它异构体,而在北极海洋动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展的另一个方案为的母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或期间将艾滋病传染给子女,这也是巴西的一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕妇期母亲的专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定的限制,保证孕妇期妇女的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


羁旅, , 及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

是母亲所特有的任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困的孕妇期的母亲最没有能力支付保健费用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求期妇女带有铅有毒复合物的环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕妇期的妇女提供营养的计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇期妇女休息区应该有躺下休息的可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会医疗单位内推广陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认有可能成为非法歧视的理由。

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕妇女的歧视而采取的措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕妇女期妇女从事的工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女可以请

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

各类海洋动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕妇期妇女创造适当的工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人采样中发现阿尔法其它异构体,而北极海洋动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展的另一个方案为的母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲怀孕、分娩或期间将艾滋病传染给子女,这也是巴西的一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕妇期母亲的专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定的限制,保证孕妇期妇女的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


吉庆的, 吉他, 吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属于动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

是母亲所特有的任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困的孕妇的母亲最没有能力支付保健费用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求妇女在带有铅有毒复合物的环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕妇的妇女提供营养的计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇妇女在休息区应该有躺下休息的可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会在医疗单位内推广陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认有可能成为非法歧视的理

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

国家介绍了为消除对怀孕妇女的歧视而采取的措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕妇女妇女从事的工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女可以请假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕妇妇女创造适当的工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人采样中发现阿尔法其它异构体,而在北极海洋动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展的另一方案为的母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或间将艾滋病传染给子女,这也是巴西的一问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕妇母亲的专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定的限制,保证孕妇妇女的安全。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


极大地, 极大危险, 极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属于哺乳动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳所特有任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困孕妇哺乳最没有能力支付保健费用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅有毒复合物环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕妇哺乳妇女提供营养计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息可能。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认哺乳有可能成为非法歧视理由。

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕哺乳妇女歧视而采取措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕妇女哺乳期妇女从事工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

、卡塔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋哺乳动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕妇哺乳期妇女创造适当工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人乳采样中发现阿其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展另一个方案为哺乳提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染在怀孕、分娩或哺乳期间将艾滋病传染给子女,这也是巴西一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕妇哺乳专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定限制,保证孕妇哺乳期妇女安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,
bǔ rǔ

dar de mamar; dar el pecho a; amamantar

El zorro pertenece al animal mamífero.

狐狸属于哺乳动物。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有任务。

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困孕妇哺乳母亲最没有力支付保健费用。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅有毒复合物环境地下环境中工作。

No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.

政府没有向所有孕妇哺乳妇女提供营养计划。

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会在医疗单广哺乳陪住。

La Ley se enmendó para reconocer de manera explícita la lactancia como un posible motivo de discriminación ilegal.

修正该法是要明确承认哺乳成为非法歧视理由。

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了为消除对怀孕哺乳妇女歧视而采取措施。

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕妇女哺乳期妇女从事工作清单。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚突尼斯报告说妇女以请哺乳假。

Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟休息时间给孩子喂奶。

En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.

哺乳期间,她们每天有两次30分钟特殊休息时间给孩子喂奶。

De los distintos tipos de mamíferos marinos, las focas y los leones marinos son los más afectados (particularmente por los enredos).

在各类海洋哺乳动物中,海豹海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须为孕妇哺乳期妇女创造适当工作休息条件。

También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.

另据报告,人乳采样中发现阿尔法其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

与非政府组织社区团体携手开展另一个方案为哺乳母亲提供补充营养。

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、分娩或哺乳期间将艾滋病传染给子女,这也是巴西一个问题。

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕妇哺乳期母亲专门法律法规。

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定限制,保证孕妇哺乳期妇女安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哺乳 的西班牙语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼术, 捕捉, , 哺乳, 哺乳动物, 哺乳纲, 哺乳纲的, 哺乳期,