西语助手
  • 关闭

响应的号召

添加到生词本

xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关于精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略和法律安,在财政上向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcalá, alcalareño, alcalavíno, alcaldada, alcalde, alcaldesa, alcaldesco, alcaldía, alcalemia, alcalescencia,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

响应联合国关于进一步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一关于沙漠和荒漠化沙漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcaloide, alcaloideo, alcalosis, alcamonero, alcamonías, alcance, alcancía, alcándara, alcandía, alcandial,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提政治支,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关于进步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进步向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同内,意大利政府积极响应大会号召,支公约秘书处组织次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同内,意大利政府积极响应大会号召,支《荒漠化公约》秘书处组织次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcantarillar, alcantarillero, alcantarino, alcanzable, alcanzadizo, alcanzado, alcanzadura, alcanzar, alcanzar el valor máximo, alcaparra,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

响应联合国关于进一步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于漠和荒漠化漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次漠之夜”关于漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcarraza, alcarreño, alcarria, alcarsina, alcartaz, alcatifa, alcatraz, alcaucí, alcaucil, alcaudón,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各员国积极号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了联合国关于精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同框架内,意利政府积极号召,支持公约秘书处组织次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同框架内,意利政府积极号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alción, alcionario, alcionio, alcista, alcoba, alcocarra, alcofa, alcohilación, alcohol, alcoholado,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

代表团希望促请各会应号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了联合关于进一步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcorzar, alcosol, alcotán, alcotana, alcrebite, alcribís, alcribite, alcubilla, alcucero, alcurnia,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关于进一步精简号召,资基金在财政上将根据下文方案、预算和法律安,在财政上进一步向划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


aldabonazo, aldea, aldeanamente, aldeaniego, aldeanismo, aldeano, Aldebarán, aldehído, aldehuela, aldeorrio,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国应号召,提供持续治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了联合国关于进一步精简号召,资发基金在财上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财上进一步向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关于进步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进步向开发计划署靠拢。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón, alegrona, alejado,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,