No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金
任何批款。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金
任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又
。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
样便可在有需要时根据核准用途利用
转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数类物资将在现有的特派团之间
转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不,该表未包含医疗保险计划支出和
转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得
从现金支出阶段
渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统规划资产
转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金
批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资此种
转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然
该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
去两年,工程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
些资金使有关机构具备重要的
转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
座称作UNDC-5号大楼的
转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有特派团之间
转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金
获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转
有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助面
需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括
支助费用和
转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草五题为“2006-2007两年期
转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资金
一个甚为有效
办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议短期
转金贷款仍然是该
核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转金储备,金额相当于一个月
业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需
优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局
预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得
收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该提供
转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批
。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段过
取
入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在缴
之前,可由
转基金提供批
。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
服务意外需要在口译、文件和
服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和
转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决草案五题为“2006-2007两年期
转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷融资是提供此种
转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡的短期
转金贷
仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴
组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的
入,应记入杂项
入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金
任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又
。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
样便可在有需要时根据核准用途利用
转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数类物资将在现有的特派团之间
转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不,该表未包含医疗保险计划支出和
转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得
从现金支出阶段
渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统规划资产
转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金
批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资此种
转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然
该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
去两年,工程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
些资金使有关机构具备重要的
转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
座称作UNDC-5号大楼的
转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金
任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又
。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
样便可在有需要时根据核准用途利用
转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数类物资将在现有的特派团之间
转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不,该表未包含医疗保险计划支出和
转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得
从现金支出阶段
渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统规划资产
转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金
批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资此种
转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然
该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
去两年,工程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
些资金使有关机构具备重要的
转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
座称作UNDC-5号大楼的
转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提
任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转
长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不,该表未包含医疗保险计划支出和
转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段
渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提
批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短转金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
去两年,工程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可有需要时根据核准用途利用
转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将现有的特派团之间
转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得
从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理规划资产
转的有益
。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
收到缴款之前,可由
转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和
转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资提供此种
转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然
该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构备重要的
转能力,
许多情况下能够改进其迅速反应
作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果计划时限内没有充分利用,可能需要予以
转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)
紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转
提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转
。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划出和
转
出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资
的获得是从现
出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转
提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务助
的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括
案
助费用和
转准备
。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转
”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资
的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转
贷款仍然是该
案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了转
储备,
额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资使有关机构具备重要的
转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转
,以便列入其他所需的优先
出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转
应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转
依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该案提供
转
和资本投资产品,
持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批款。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承翻译简要记录
转期又
长。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用转基金。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不,
未
含医疗保险计划支出和
转基金支出。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段
渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提供批款。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万,因而其总额为780万
,
括方案支助费用和
转准备金。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然是
方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
去两年,工程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以转。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
方案提供
转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。