西语助手
  • 关闭

吸引注意力

添加到生词本

xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

联合国声音有淹没在吸引世界注意力新闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界注意力和人道主援助,它只占了世界饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机所采取,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性问题上来行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主战略倡议,该战略将规定消灭恐怖主源,并规定放弃恐怖主作为一种吸引政治注意力策略手段。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amétrope, ametropia, ametropía, ameyal, amezquindarse, amfloUtico, ami, amia, amiantina, amianto,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国声音有淹没在吸引世界新闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界和人道主义援助,但它只占了世界饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机所采取,将吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略倡议,该战略将规定消灭恐怖主义根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治策略手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amidógeno, amidol, amidopirina, amiento, amiga, amigabilidad, amigable, amigablemente, amigacho, amigar,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国有淹没在吸引世界注意力新闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机所采取,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性问题上来行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略倡议,该战略将规恐怖主义根源,并规放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力策略手段。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amigdaloide, amigdalótomo, amigo, amigo por correspondencia, amigo por correspondencia, amigote, amigóte, amiguero, amiguísimo, amiguismo,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国的声音有淹没在吸引世界的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的和人道主义援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代扬联合国机所采取的,将吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略的倡议,该战略将规定消灭恐怖主义的根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amillonar, amilo, amilobácter, amiloclástico, amiloclástico,, amilogénesis, amiloide, amiloideo, amilolítico, amilopectina,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国声音有淹没在吸引世界新闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界和人道援助,但它只占了世界饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机所采取,将吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性问题上来行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖倡议,该略将规定消灭恐怖根源,并规定放弃恐怖作为一种吸引政治策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


aminoacético, aminoácido, aminoácidos, aminofilina, aminofillnia, aminoración, aminorar, aminorar la velocidad, amiotrofia, amiquí,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国声音有淹没在吸引注意力新闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引注意力和人道主义援助,但它只占了饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机所采取,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个问题行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略倡议,该战略将规定消灭恐怖主义根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力策略手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amlgar, amlgdaloide, amllasa, amlllaramiento, amllo, amllosa, amlnar, amlotrofia, amlqui, amlUonar,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团赞扬联合国机所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略的倡议,该战略将消灭恐怖主义的根源,并弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国声音有淹没在吸引世界注意闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界注意和人道援助,但它只占了世界饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机所采取,将注意吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性问题上来行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐战略倡议,该战略将规定消灭恐根源,并规定放弃恐作为一种吸引政治注意策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amojamar, amojonador, amojonamiento, amojonar, amojosao, amok, amol, amoladera, amolado, amolador,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团赞扬联合国机所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐战略的倡议,该战略将规定消灭恐的根源,并规定放弃恐作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amomáceo, amomo, amonal, amonama, amonarse, amondongado, amonedación, amonedar, amonestación, amonestador,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国声音有淹没在吸引注意新闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引注意道主义援助,但它只占了世饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机所采取,将注意吸引到贩卖口,特别是妇女女孩,这个世问题上来行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略倡议,该战略将规定消灭恐怖主义根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意策略手段。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


amonrar, amontar, amontillado, amontonadamente, amontonado, amontonador, amontonamiento, amontonar, amontonarse, amor,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,