Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指出,“正规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,包
后备军。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指出,“正规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,包
后备军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
名专家指出,“正规”
语可能过于局限,因为
系指穿着制服的部队,不包
后备军。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指出,“正规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制队,不包
后备军。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指出,“正规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服部队,不包
后备军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指出,“正规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包后备军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指,“
”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的
队,不包
后备军。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家出,“正规”一语可能过于局限,因为这一
穿着制服的部队,不包
后备军。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专出,“正规”一语可能
于局限,因为这一般系
穿着制服的部队,不包
后备军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
tropas de reserva; fuerza de reserva
www.francochinois.com 版 权 所 有Un experto señaló que el término "regulares" podría ser restrictivo puesto que normalmente se refería a las fuerzas uniformadas, lo que excluía, por tanto, a las fuerzas reservistas.
一名专家指出,“正规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包后备军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。