No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名外不作其他
。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名外不作其他
。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名外不作其他
。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名补充一些
法
评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合是以少数群体代表的名
作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名,
这场辩论提出一些补充意
。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了平的名
而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿意其国家名补充一些简单的意
法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的名下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而不到自己的局限性的大国的名
?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定判决一律以黎巴嫩人民的名
执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名所作的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们团愿以本
充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体的
作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本的
,
这场辩论提出一些
充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平的而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我团愿意其
家
充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料际贮存”的
下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大的
?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个家的
提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我的
充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟
所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的,
辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平的而愿意做
一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿意其国家补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
一想法在“核材料国际贮存”的
下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我团愿以本国
补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体的
作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我要以本国的
,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它都是为了和平的
而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国团愿意其国
补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国的
提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团义发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团义发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我代
团愿以本国
义补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己义将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言以少数群体代
义作出
。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我要以本国
义,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它为了和平
义而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官由司法事务委员会以总统
义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代团愿意其国家
义补充一些简单
意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己局限性
大国
义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制概念将不得不扩大到包括“
义上
控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人
义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但,她想告诫
,在
义上
一夫一妻制
社会里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩人民
义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国义补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟义所作
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名义补一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己名义将该房产用
饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表名义
。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国名义,
这场辩论提
一些补
。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平名义而愿
做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统名义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿其国家名义补
一些简单
和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”名义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己局限性
大国
名义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人
名义提
。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制
社会里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家名义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做裁定和判决一律以黎巴嫩人民
名义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国名义补
下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名义补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自名义将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表名义作出
。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国名义,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平名义而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统名义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿意其国家名义补充一些简单意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”名义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自限性
大国
名义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人
名义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制
社会里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家名义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩人民
名义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自名义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国名义补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义外不作其
。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义外不作其
。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名义补看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合是以少数群体代表的名义作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名义,这场辩论提出
补
意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平的名义而愿意做这切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿意其国家名义补简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这想法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是夫
妻制的社会里,事实上的
夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决律以黎巴嫩人民的名义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名义补下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
除以各集团名义发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
除以各集团名义发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名义补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名义,这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是了和平的名义而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名义补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。