西语助手
  • 关闭
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申合意和形式自由原则,这是债法的一贯做法,并体现在《联合国国际货物销售合同公约》(《销售公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

同意,这样做的结果将是把更多的权力授予社区,从而改变地方领导人和和政治家们的总体权力平衡,但是他们认为这将是一种合意的结果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思自治,包括一项谅解,即所草拟的该条包含了以暗示方式变更条款,例如,允许订立与公约的合意性规定不同的合同条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摹本, 摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申合意和形式自由原则,这是债法一贯法,并体现在《联合国国际货物售合同》(《》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者同意,这样果将是把更多权力授予社区,从而改变地方领导人和和政治家们总体权力平衡,但是他们认为这将是一种合意果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思自治,包括一项谅解,即所草拟该条包含了以暗示方式变更条款,例如,允许订立与合意性规定不同合同条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

案重申合意和形式自由原则,这是债法的一贯做法,并体现在《联合国国际货物销售合同公约》(《销售公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者同意,这样做的结果将是把更多的权力授予社区,从而改变地方领导人和和政治家们的总体权力平衡,但是他们认为这将是一种合意的结果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思自治,包括一项谅解,即所的该条包含了以暗示方式变更条款,例如,允许订立与公约的合意性规定不同的合同条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

这一检验为商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申和形式自由原则,这债法的一贯做法,并体现在《联国国际货物销公约》(《销公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者意,这样做的结把更多的权力授予社区,从而改变地方领导人和和政治家们的总体权力平衡,但他们认为这一种的结

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思自治,包括一项谅解,即所草拟的该条包含了以暗示方式变更条款,例如,允许订立与公约的性规定不条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申合意由原则,这是债法一贯做法,并体现在《联合国国际货物销售合同公约》(《销售公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者同意,这样做结果将是把更多权力授予社区,从而改变地方领导人和和政治家体权力平衡,但是他认为这将是一种合意结果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

支持承认当事人意思治,包括一项谅解,即所草拟该条包含了以暗示方变更条款,例如,允许订立与公约合意性规定不同合同条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申合意和形式由原则,这是债法的一贯做法,并体现在《联合国国际货物销售合同公约》(《销售公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者同意,这样做的结果将是把更多的权力授予社区,从而改变地方领导人和和政家们的总体权力平衡,是他们认为这将是一种合意的结果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思括一项谅解,即所草拟的该条含了以暗示方式变更条款,例如,允许订立与公约的合意性规定不同的合同条款。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申和形式自由原则,这是债法的一贯做法,并体现在《际货物销售同公约》(《销售公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者同意,这样做的结果将是把更多的权社区,从而改变地方领导人和和政治家们的总体权平衡,但是他们认为这将是一种的结果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思自治,包括一项谅解,即所草拟的该条包含了以暗示方式变更条款,例如,允许订立与公约的性规定不同的同条款。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申合意和形式自由原则,这是债法的贯做法,并体现在《联合国国际货物销售合同公约》(《销售公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者同意,这样做的结果将是把更多的权力授予社区,从而改变地方领导人和和政治家们的总体权力平衡,但是他们认为这将是合意的结果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思自治,包谅解,即所草拟的该条包含了以暗示方式变更条款,如,允许订立与公约的合意性规定不同的合同条款。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,
hé yì

ajustarse a un deseo

www.eudic.net 版 权 所 有

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见风险。

Se trata de un recordatorio de los principios de consensualismo y libertad de formas que son la regla en derecho de obligaciones y figuran en la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM).

草案重申合意和形式自由原则,这是债法贯做法,并体现在《联合国国际货物销售合同公约》(《销售公约》)中。

Se estuvo de acuerdo en que esto podría dar más poder a las comunidades, lo que podría alterar el equilibrio general de poder en relación con los líderes y políticos locales, pero se consideró que este sería un resultado deseable.

各位言者同意,这样做结果将是把更多权力授予社区,从而改变地人和和政治家们总体权力平衡,但是他们认为这将是合意结果。

Apoyamos el reconocimiento de la autonomía de las partes, incluida la interpretación de que el artículo, tal como está redactado, comprende la modificación de términos en forma implícita, por ejemplo por términos contractuales que difieran de las disposiciones de la convención relativas a operaciones entre partes.

我们支持承认当事人意思自治,包括项谅解,即所草拟该条包含了以暗示式变更条款,例如,允许订立与公约合意性规定不同合同条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合意 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜, 合意, 合营, 合影, 合约, 合辙,