El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将款纳入澳
利亚
府
府组织之间的援助合
,并已制定指导方针协助
府组织尽可能减少援助金被转移作
怖主义用途的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合同的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将反恐条款纳入澳利亚政府同非政府组织之间的援助合同,并已制定指导方针协助非政府组织尽可能减少援助金被转移作恐怖主义用途的可能
。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作平将取决于作为劳动合同
工作规则和规范本文所预测
金
平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将反恐条款纳入澳利亚政府同非政府组织之间
助合同,并已制定指导方针协助非政府组织尽可能减少
助金被转移作恐怖主义用途
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合同的工作规则和规范所预测的薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
将反恐条款纳入澳
利亚政府同非政府组织之间的援助合同,
定指导方针协助非政府组织尽可能减少援助金被转移作恐怖主义用途的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合同的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将反恐条款纳入澳利亚政府同非政府组织之间的援助合同,并已制定指导方针协助非政府组织尽可能减少援助金被转移作恐怖主义用途的可能
。
:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合同的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将反恐条款纳入澳利亚政府同非政府组织之间的援助合同,并已制定指导方针协助非政府组织尽可能减少援助金被转移作恐怖主义用途的可能
。
:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平取决于作为劳动合同的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
恐条款纳入澳
利亚
同非
织之间的援助合同,并
制定指导方针协助非
织尽可能减少援助金被转移作恐怖主义用途的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作的薪水水平将取决于作为劳动合同的工作规则和规范本文所预测的薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将反恐条款纳政府同非政府组织之间的援助合同,并已制定指导方针协助非政府组织尽可能减少援助金被转移作恐怖主义用途的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作薪水水平将取决于作为劳动合同
工作规则和规范本文所预测
薪水金水平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将反恐条款纳入澳利亚政府同非政府组织之间
援助合同,并已制定指导方针协助非政府组织尽可能减少援助金被转移作恐怖主义
可能性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El nivel salarial para este tipo de trabajo dependerá de la cuantía del salario prevista en las normas y reglamentos del trabajo, es decir, el contrato de trabajo.
此类工作薪
平将取决于作为劳动合同
工作规则和规范本文所预测
薪
平。
Se han incluido cláusulas contra el terrorismo en los contratos de ayuda gubernamentales con las ONG y los contratistas comerciales y se han formulado directrices para ayudar a las ONG a reducir el riesgo de que los fondos de ayuda se destinen a fines terroristas.
已将反恐条款纳入澳利亚政府同非政府组织
援助合同,并已制定指导方针协助非政府组织尽可能减少援助
被转移作恐怖主义用途
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。