El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件是由地方司法部门审理。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事上诉或其他司法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠司法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我二点涉及到我们对司法
诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中这一同行自愿贡献,需要得到本组
认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理由
范围可以是很广
。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法一般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大分案件是由地方司法
门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一职责和完全可靠的司法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的二点涉及到我们对司法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法提两
问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法的看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一P-5员额将从管理事务
门调到司法
政
门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新署
政和司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
而,我的办公室将继续密切
意所有国家司法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大分案件是由地方司法
审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠的司法系统是键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的二点涉及到我们对司法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法长提两个问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法长的看法有任何
系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务到司法行政
。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新署行政和司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大分案件是由地方司法
门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一职责和完全可靠的司法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的二点涉及到我们对司法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法提两
问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法的看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一P-5员额将从管理事务
门调到司法
政
门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新署
政和司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心少年司法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件是由地方司法部门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
此,没有提出任何
事的上诉或其他司法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠的司法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的二点涉及到我们
司法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原事司法制度的工作方式进行宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规构成“公司法的一般原
”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察法
。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件是由地方司法部门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
个行使职责
完全可靠的司法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的二点涉及到我们对司法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待司法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的行自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复些服务的
时,需要做的是重新部署行政
司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
申明决心对少年司法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件由地方司法部门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠的司法关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
的
二点涉及
对司法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
谨向司法部长提两个问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调司法行政部门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁公正司法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的重新部署行政和司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件是由地方司法部门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一行使职责和完全可靠的司法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的二点涉及到我们对司法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《会法》进行管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
justicia; administración de justicia; judicial; forense
www.eudic.net 版 权 所 有El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大分案件是由地方
法
门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他法动议。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个责和完全可靠的
法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我的二点涉及到我们对
法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向法
长提两个问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与法
长的看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到
法
政
门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式法制度中的这一同
自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事法制度的工作方式进
宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
法独立,根据《议会法》进
管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
法廉洁是公正
法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公法的一般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新署
政和
法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。