西语助手
  • 关闭

发布公告

添加到生词本

fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的布公告

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报告第30段称,秘书长将布公告,在10月底之前设立道德操守办公室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《颁布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低要求广泛布公告,致使低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabi(h)ondo, sabiá, sabiamente, sabichoso, sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预计划,为未来的空缺发布

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报第30段称,秘书长将发布,在10月底之前设立道德操守办室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《颁布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低而一律要求广泛发布使低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出一个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable, sableador, sablear, sablera,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报告30段称,秘书长将发布公告,在10月底之前德操守办公室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《颁布指南》14条的评注2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低而一律要求广泛发布公告,致使低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,(3)款规定颁布国得以定出一个起点价值限额,低该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear, saboteo, saboyano, sabrosamente,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应订计划,为未来的空缺发布公

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报第30段称,秘书长将发布公,在10月底之前设立道德操守办公室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《颁布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低而一律要求广泛发布公低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出一个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala, sacabera, sacabocado, sacabocados,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘处应加倍努力处理这个问题,秘处应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报告第30段称,秘发布公告,在10月底之前设立道德操守办公室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《颁布南》关于第14条的评注第2段,其中特:“为避免不管合同价值高低而一律要求广泛发布公告,致使低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定一个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacadizo, sacador, sacadura, sacafaltas, sacafilásticas, sacáis, sacalagua, sacaleches, sacaliña, sacamanchas,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,应加倍努力理这个问题,应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报告第30段称,长将发布公告,在10月底之前设立道德操守办公室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《颁布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价高低而一律要求广泛发布公告,致使低情况下的实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出一个起点价限额,低于该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa, sacarato, sacárido, sacarifero,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报告第30段称,秘书长将发布公告,在10月底之前设立道德操守办公室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低而一律要求广泛发布公告,致使低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款布国得以出一个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacaromicetos, sacarosa, sacaruro, sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón, sacatepesano, sacatestigos, sacathata,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的空缺发布公告

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

告第30段称,秘书长将发布公告,在10月底之前设立道德操守办公室。

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

如,见《颁布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管值高低而一律要求广泛发布公告,致使低值采购情况下的采购实体也承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出一个起点值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacha-, sacha ~ (quechua), sachaguasca, sachamora, sachar, sachem, sacho, saciable, saciante, saciar,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,
fā bù gōng gào

emitir un anuncio

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订计划,为未来的空缺发布

En el mismo orden de cosas, en el párrafo 30 del informe se indica que a fines de octubre el Secretario General publicará un boletín en el que se anunciará la creación de una oficina de ética.

同样,报告第30段称,秘书长将发布,在10月底之前设立道德操守办

Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.

《颁布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低而一律要求广泛发布,致使低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出一个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发布公告 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado, sacramental, sacramentalmente, sacramentar,

相似单词


发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声,