西语助手
  • 关闭
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

条中案文立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重就是这些顽疾中个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程治化和使用双重

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想个不设双重、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象切表现而不得使用双重

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

这方面,应避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应避免使类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我要强调,我拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

条中案文立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承一个双重社会,其收入世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,