西语助手
  • 关闭
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

亚在参政方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”更积极地参政

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的参政率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高参政程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族开办了一些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑参政有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面取得的进展有助于加参政

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励参政的希望行动,以加参与一切层次的政治的能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成追求参政或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦参政水平低的一个表现是在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于参政程度之低感到惊讶,并对不了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

具有烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在妇女方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

系列的因素“阻止”妇女更积极地

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要与的要求,也需要与的能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女率是世界上最低区域之

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》些条款规定公民有的权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多文化研究所发起的动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面取得的进展有助于加强妇女的

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女的希望行动,以加强妇女切层次的政治的能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女水平低的个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立个信托基金,支助妇女

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女的文件,并且分发给所有相关政府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规公民有参政的权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的参政程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女参政有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳汗施政系统方面取得的进展有助加强妇女的参政

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行动,以加强妇女参与一切层次的政治的能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有妇女参政的文件,并且分发给所有相政府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精, 酒精成份高的, 酒精的, 酒精中毒的, 酒客, 酒帘, 酒量, 酒令, 酒囊, 酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

在妇女参政方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利宪法》一些条款规定公民有参政的权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈采取暂行特别措施,包括配额制,提高妇女的参政程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女参政有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面取得的进展有助于强妇女的参政

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行强妇女参与一切层次的政治的能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更平等地参政

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒糟鼻, 酒盅, 酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在妇方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“阻止”妇更积极地

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要要求,也需要能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族权利只有通过过程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多文化研究所发起一项活动为具有治抱负少数民族妇开办了一些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施系统方面取得进展有助于加强妇

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度府已经采取了制度和法律措施,包括鼓励妇希望行动,以加强妇与一切层次能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守家庭不赞成妇追求或加入非府组织实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇水平低一个表现是妇在行、立法和地方机构中数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇程度之低感到惊讶,并对妇不了解说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇具有强烈愿望,最近调查显示,公众赞成妇

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇文件,并且分发给所有相关府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在妇女方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

系列因素“阻止”妇女更积极地

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要要求,也需要能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域妇女率是世界上最低区域之

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族权利只有通程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》些条款规定公民有权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多文化研究所发项活动为具有治抱负少数民族妇女开办了些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施系统方面取得进展有助于加强妇女

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度府已经采取了制度和法律措施,包括鼓励妇女希望行动,以加强妇女切层次能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守家庭不赞成妇女追求或加入非府组织实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女水平低个表现是妇女在行、立法和地方机构中数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女程度之低感到惊讶,并对妇女不了解说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈愿望,最近调查显示,公众赞成妇女从

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立个信托基金,支助妇女

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女文件,并且分发给所有相关府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在参政方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”女更积极地参政

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的参政率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规参政的权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以女的参政程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多文化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数女开办了一些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑参政有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳阿富汗施政系统方面取得的进展有助于加强女的参政

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励参政的希望行动,以加强女参与一切层次的政治的能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成女追求参政或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦参政水平低的一个表现是女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于参政程度之低感到惊讶,并对女不了解政治的说法出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,众赞成女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关参政的文件,并且分发给所有相关政府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的参政程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女参政有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面取得的进展有助于加强妇女的参政

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行动,以加强妇女参与一切层次的政治的能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表是妇女在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政件,并且分发给所有相关政府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团和地区都能更加平等地参政

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将样性作为实富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在妇女方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“阻止”妇女更积极地

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要参与要求,也需要参与能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域妇女率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种权利只有通过过程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多文化研究所发起一项活动为具有抱负少数民妇女开办了一些培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施系统方面取得进展有助于加强妇女

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度府已经采取了制度和法律措施,包括鼓励妇女希望行动,以加强妇女参与一切层次能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守家庭不赞成妇女追求或加入非府组织实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女水平低一个表现是妇女在行、立法和地方机构中数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女程度之低感到惊讶,并对妇女不了解说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈愿望,最近调查显示,公众赞成妇女从

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女文件,并且分发给所有相关府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

www.frhelper.com 版 权 所 有

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米亚在妇女方面不断取得稳步进展。

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“阻止”妇女更积极地

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要要求,也需要能力。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域妇女率是世界上最低区域之一。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族权利只有通过过程才能充分体现。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一规定公民有权利。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女程度。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多文化研究所发起一项活动为具有治抱负少数民族妇女开办了一培训课程。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女有了积极进展。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施系统方面取得进展有助于加强妇女

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度府已经采取了制度和法律措施,包括鼓励妇女希望行动,以加强妇女与一切层次能力。

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守家庭不赞成妇女追求或加入非府组织实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女水平低一个表现是妇女在行、立法和地方机构中数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女程度之低感到惊讶,并对妇女不了解说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈愿望,最近调查显示,公众赞成妇女从

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女文件,并且分发给所有相关府官员。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力源泉来发挥这种作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,