El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参
动。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参
动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治
问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参情况下才
成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参进行中
国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工
方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家参
为我们
审议工作增加了新
角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年
相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女
核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间切实参
要有足够
资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力
能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员不能排除他们参
战斗
可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局
普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中
大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参有关
多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参要求,也需要参
能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民参
。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织参
也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参的运动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土充分参
的障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治的问
值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参的情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参的进行中的国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参的国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土目前参
工的方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参为我们的审议工作增加了新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年的相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女的核心小
/专
小
。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会的切实参要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安织具备着参
努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中的大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参有关的多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参的要求,也需要参
的能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土人民的参
。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域织的参
也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参的运
。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
土著儿童充分参
的障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治的问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参的情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参的进行中的国际空
方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参的国际行
越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工的方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参为我们的审议工作增加了新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年的相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女的核心小
/专题小
。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
社会的切实参
要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安织具备着参
努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中的大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参有关的多边活
。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参的要求,也需要参
的能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人的参
。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域织的参
也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参的运动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参的障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治的问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参的情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中芬兰参
的进行中的国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参的国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工的方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
专家的参
为我们的审议工作增加
新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参去年的相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女的核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会的切实参要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中的大
分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作,我们一直参
有关的多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参的要求,也需要参
的能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织的参也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一较少人参
的运动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参的障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治的问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参的情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参的进行中的国际空间方案和
。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
来似乎是一个国家参
的国际行动越多,其程
为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童前参
童工的方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参为我们的审议工作增加了新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年的相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女的核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会的切实参要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中的大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参有关的多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参的要求,也需要参
的能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织的参也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参
运动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治
问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国参
情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
2
出了芬兰参
进行
国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国参
国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工
方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专参
为我们
审议工作增加了新
角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年
相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女
核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会切实参
要有足够
资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力
能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参战斗
可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局
普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其
大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参有关
多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参要求,也需要参
能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民参
。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织参
也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员会
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫起源于苏格兰的
项较少人参
的运
。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参的障碍
什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治的问题值得
提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参的情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参的进
中的国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎国家参
的国际
多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工的方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参为我们的审议工作增加了新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年的相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女的核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会的切实参要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中的大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们直参
有关的多边活
。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参的要求,也需要参
的能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织的参也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参的运动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参的障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治的问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参的情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参的进行中的国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参的国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工的方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参为我们的审议工作增加了新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年的相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女的核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会的切实参要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
,委员会不能排除他们参
战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中的大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参有关的多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参的要求,也需要参
的能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织的参也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参的运动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参的障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治的问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参的情况下才会成功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参的进行中的国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参的国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工的方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家的参为我们的审议工作增加了新的角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年的相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女的核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会的切实参要有足够的资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力的能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因,
会不能排除他们参
战斗的可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中的大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参有关的多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实参政既需要参的要求,也需要参
的能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织的参也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人
运动。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分障碍是什么?
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生政治
问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家情况下才会
。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
2中列出了芬兰
进行中
国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前童工
方式。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家为我们
审议工作增加了新
角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力了去年
相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极妇女
核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会切实
要有足够
资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着努力
能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们战斗
可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在欧空局
普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极其中
大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直有关
多边活动。
La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.
切实政既需要
要求,也需要
能力。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民。
También es esencial la participación de las organizaciones regionales.
区域组织也非常重要。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他委员会
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。