西语助手
  • 关闭
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

使在亚洲,也更加需要客户化

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

使在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

使仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

为,使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

使只能事后界点,至少不应该武断地去

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

使这样,仍然有喀麦隆人为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,使在当时她也不可能面遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束界也没有变全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,们的集体责任并止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事确认临界点,至少应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半,这项调查仍在进行中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,令人安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约能阻军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气好我们去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后认临界点,至少不应该武断认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,事件发生的一年半之后,这项调查仍进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

确认进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

这样,仍然有喀麦隆人认为自己歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

这样说,我们的集体责任并不止于

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,