La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在续对近东救济工程处兴建的医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领进行23次以
的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了述严重挑衅
违约行为之外,以色列占领军
续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以色列占领军杀害,包括7名儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除述严重的挑衅行为外,以色列占领军还
续在被占领的巴勒斯坦领
开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,以色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,以色列占领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁以下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明以色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色列占领军续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,8名儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也继续对近东救济工程处兴建的医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现至少有15名巴勒斯坦人被以色列占领军杀害,
7名儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,以色列占领军还继续被占领的巴勒斯坦领土开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
这方面,以色列占领军
东耶路撒冷
内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
袭击中,以色列占领军致命枪击
家门外
朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁以下儿童被占领军杀害,其中2名近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明以色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不权利可言地
苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列占领军对该决议置若罔闻,仅5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人
家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色列占领军继续被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领军轰炸房屋,逮捕
42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此,占领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除严重挑衅
违约行为
,
色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领军杀害,包括7名儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除严重的挑衅行为
,
色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土
继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领军致命枪击在家门
朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加
不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛将近三分
一的人口被迫离开
其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另,
色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军袭击
在巴勒斯坦领土
的四家分支银行,并没收
数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占也在继续对近东救济工程处兴建的医
、
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占对被占
巴勒斯坦
土进行23次以上的
事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列占
继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以色列占害,包括7名儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,以色列占还继续在被占
的巴勒斯坦
土开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被害的绝大多数平民都是死于加沙地带占
手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,以色列占在包括东耶路撒冷在内的被占
的巴勒斯坦
土上继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,以色列占致命枪击在家门外
朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占还对工程处提供的教育
医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁以下儿童被占害,其中2名在近东救济工程处开设的
教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明以色列占造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色列占还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占残忍地
害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列占对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色列占继续在被占
的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占袭击了在巴勒斯坦
土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为,工程处的工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对济工程处兴建的医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上挑衅
违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以色列占领军杀害,包括7名儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上的挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,以色列占领军在包括耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,以色列占领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁以下儿童被占领军杀害,其中2名在济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明以色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于军造成
破坏极为严重,工程处
工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,军也在继续对近东救济工程处兴建
医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列军对被
巴勒斯坦
土进行23次以上
军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列
军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以色列军杀害,包括7名儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重挑衅行为外,以色列
军还继续在被
巴勒斯坦
土开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带
军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,以色列军在包括东耶路撒冷在内
被
巴勒斯坦
土上继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,以色列军致命枪击在家门外
朋友玩耍
Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
军还对工程处提供
教育
医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要
开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
军已使岛上将近三分之一
人口被迫离开了其祖先留下
家园,并剥夺他们返回家园
权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁以下儿童被军杀害,其中2名在近东救济工程处开设
学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明以色列军造成
现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色列军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂
生命旅程,而且还是被
军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色列军继续在被
巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷
农田,而开发这些农田需要几十年
时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列军袭击了在巴勒斯坦
土上
四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
军仍在毫无理由
扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色军对被
巴勒斯坦
土进行23次以上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,以色
军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被以色军杀害,包括7名儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,以色军还继续在被
的巴勒斯坦
土开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于带
军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,以色军在包括东耶路撒冷在内的被
的巴勒斯坦
土上继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,以色军致命枪击在家门外
朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
军还对工程处提供的教育
医疗服务进行干预,使工程处增
了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁以下儿童被军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明以色军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被
军残忍
杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法
区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色军继续在被
的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色军袭击了在巴勒斯坦
土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42巴勒斯坦平民,包
8
童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对东救济工程处兴建的医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15巴勒斯坦人被以色列占领军杀害,包
7
童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,以色列占领军在包东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,以色列占领军致命枪击在家门外朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,414岁以下
童被占领军杀害,其中2
在
东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举例子来说明以色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷的农田,而开发这些农田需要十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
欧 路 软 件版 权 所 有La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42斯坦平民,包括8
儿童。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成破坏极为严重,工程处
工作十分艰难。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济工程处兴建医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领斯坦领土进行23次以上
军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,以色列占领军继续造成
斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15斯坦人被以色列占领军杀害,包括7
儿童。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领
斯坦领土开展攻击
袭击活动。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,以色列占领军在包括东耶路撒冷在内被占领
斯坦领土上继续围捕
拘留
斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,以色列占领军致命枪击在家门外朋友玩耍
Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供教育
医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要
开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下
家园,并剥夺他们返回家园
权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,414岁以下儿童被占领军杀害,其中2
在近东救济工程处开设
学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明以色列占领军造成现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂
生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
以色列占领军继续在被占领斯坦摧毁其工业设施以及数千公顷
农田,而开发这些农田需要几十年
时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,以色列占领军袭击了在斯坦领土上
四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。