La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
军仍在毫无
扣留工程处工作人员。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
军仍在毫无
扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但于
军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列
军对
巴勒斯坦
土进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列
军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人色列
军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期杀害的绝大多数平民都是死于加沙
带
军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列
军还继续在
的巴勒斯坦
土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列
军在包括东耶路撒冷在内的
的巴勒斯坦
土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列
军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
军已使岛上将近三分之一的人口
迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童
军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列
军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列
军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心
造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是
军残忍
杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列
军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法
区就有298间民房
毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列
军继续在
的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列
军袭击了在巴勒斯坦
土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占军仍在毫无理由地扣留工程处工
人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占军造成的破坏极为严重,工程处的工
艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占
军对被占
巴勒斯坦
进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占
军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占
军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占
军还继续在被占
的巴勒斯坦
展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占
军在包括东耶路撒冷在内的被占
的巴勒斯坦
上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占
军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的
支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占军已使岛上将近三
之一的人口被迫离
了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占
军杀害,其中2名在近东救济工程处
设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占
军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占
军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占
军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占
军继续在被占
的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而
发这些农田需要几
年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占
军袭击了在巴勒斯坦
上的四家
支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列
轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此,
也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列
对被
巴勒斯坦
土进行23次
上的
事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之,
色列
继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列
杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为,
色列
还继续在被
的巴勒斯坦
土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列
在包括东耶路撒冷在内的被
的巴勒斯坦
土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列
致命枪击在家门
和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被
杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列
造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另,
色列
还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列
对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列
继续在被
的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列
袭击了在巴勒斯坦
土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领
轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过,
色列占领
对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上的
事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占领
继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领
,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近个星期被
的绝大多数平民都是死于加沙地带占领
手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占领
还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领
在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领
致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领
,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举个例子来说明
色列占领
造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领
还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领残忍地
。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领
对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领
继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要
十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领
袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留程处
人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成破坏极为严重,
程处
十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济程处兴建
医院、学校和培训中心实施
击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上
军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重挑衅行为外,
色列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土
击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内
被占领
巴勒斯坦领土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领军致命枪击在家门外和朋友玩耍
Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对程处提供
教育和医疗服务进行干预,使
程处增加了不必要
支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离
了其祖先留下
家园,并剥夺他们返回家园
权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济
程处
设
学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成
现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂
生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军继续在被占领
巴勒斯坦摧毁其
业设施
及数千公顷
农田,而
发这些农田需要几十年
时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上
四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平
,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上的军事
。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
了上述严重挑衅和违约行为之外,
色列占领军继续造成巴勒斯坦平
伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
上述严重的挑衅行为外,
色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平
。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平
心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间
房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数
万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占军仍
毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯
平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占军也
继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占
军对被占
巴勒斯
进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占
军继续造成巴勒斯
平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现有15名巴勒斯
人被
色列占
军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占
军还继续
被占
的巴勒斯
开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
这方面,
色列占
军
包括东耶路撒冷
内的被占
的巴勒斯
上继续围捕和拘留巴勒斯
平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
袭击中,
色列占
军致命枪击
家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占
军杀害,其中2名
近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占
军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占
军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯
平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占
军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占
军对该决议置若罔闻,仅
5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占
军继续
被占
的巴勒斯
摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占
军袭击了
巴勒斯
上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名
勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领
勒斯坦领土进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占领军继续造成
勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名勒斯坦人被
色列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占领军还继续在被占领的
勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的
勒斯坦领土上继续围捕和
勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给
勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军继续在被占领的
勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军袭击了在
勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,列
轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,列
对
巴勒斯坦
土进行23次
上的
事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,列
继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人列
杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带
手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,列
还继续在
的巴勒斯坦
土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,列
在包括东耶路撒冷在内的
的巴勒斯坦
土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,列
致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
已使岛上将近三分之一的人口
迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童
杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明列
造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,列
还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,列
对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房
毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
列
继续在
的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,列
袭击了在巴勒斯坦
土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于军造成的破坏极
严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色
军对被
巴勒斯坦
土进
23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约外,
色
军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色
军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅外,
色
军还继续在被
的巴勒斯坦
土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色
军在包括东耶路撒冷在内的被
的巴勒斯坦
土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色
军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
军还对工程处提供的教育和医疗服务进
干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
军已使岛上将近三分
一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被
军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色
军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色
军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色
军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色
军继续在被
的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色
军袭击了在巴勒斯坦
土上的四家分支银
,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。