西语助手
  • 关闭

单方面的

添加到生词本

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这,他代表团愿意提供关于两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相详细地说明了十一个不同种类事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们放弃我们核武器案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜壶, 夜间, 夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国方面行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于方面行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家方面行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务方面行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国方面行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家方面行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了方面行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何权基于方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类方面行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到方面行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》方面行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多检查与单方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,代表团愿意提供关于单方面两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方面

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,工作证实存在带来法定义务单方面

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

对“各国单方面动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方面事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实单方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方面动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多检查与单方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,代表团愿意提供关于单方面两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方面

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,工作证实存在带来法定义务单方面

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

对“各国单方面动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方面事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实单方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方面动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压机, 液压机车, 液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面两个实

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方面为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方面为事

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实单方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方面和措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这,他代表团愿意提供关于两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们放弃我们核武器案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我遵守我承诺,终止一切单方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他工作证实存在带来法定义务单方面行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发件显示了单方面行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方面行为例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行单方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我单方面放弃我核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方面行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方面经济胁

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定单方面行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方面行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方面举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行单方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方面行动和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这面,他代表团愿意提供关于行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们放弃我们核武器案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我遵守我新承诺,终止一切经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这代表团愿意提供关于行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,作证实存在带来法定义务行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

对“各国行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我放弃我核武器案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,