西语助手
  • 关闭
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一些外国人卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当,则加重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

各国应该认识到,除制订并实施国、法和管制措施,承诺在不扩散问题上进行国际合作,充分履行的义务,否则,的领土可能被用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国的撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


干草堆, 干草棚, 干船坞, 干蠢事, 干脆, 干得冒烟, 干得漂亮, 干的, 干瞪眼, 干电池,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一些外国人卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当,则加重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

各国应该认识到,除非它们制订并实施国家、法律和管制措施,承诺在不扩散问题上进行国际合作,充分履行它们的义务,否则,它们的领土可能被用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国的撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大在哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的, 干净利落, 干净利落的,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一些外国人卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当,则加重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

各国应该认识到,除非它们制订并实施国家、法律和管制措施,承诺在不扩散问题上进行国际合作,充分履行它们的义务,否则,它们的领土可能被用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国的撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重物质破坏,包括一名年轻意客在哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂, 干馏, 干禄, 干吗, 干呕, 干片夹,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一外国卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当,则加重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有加了战斗,还有经常用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

各国应该认识到,除非它们制订并实施国家、法律和管制措施,承诺在不扩散问题上进行国际合作,充分履行它们的义务,否则,它们的领土用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国的撑腰支持,他继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那没有签署《全面和平协定》的团体很会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店, 干系, 干细胞,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一些外卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是际犯罪组织从事的勾当,则加重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些参加了战斗,还有经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

应该认识到,除非它们制订并实施家、法律和管制措施,承扩散问题上进行际合作,充分履行它们的义务,否则,它们的领土可能被用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美的撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭, 钢骨水泥, 钢管,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一些外国人卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事勾当,则重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些人参斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

各国应该认识到,除非它们制订并实施国家、法律和管制措施,承诺在不扩散问题上进行国际合作,充分履行它们义务,否则,它们可能被用来进行最邪恶勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水, 钢丝, 钢索,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一些外国卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当加重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些参加了战斗,还有常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

各国应该认识到,除非它们制订并实施国家、法律和管制措施,承诺在不扩散问题上进行国际合作,充分履行它们的义,它们的领土可能被用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国的撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客在哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位, 岗位职责说明, 岗子,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他希望知道出自何种原因没有提到一些外卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是际犯罪组织从事的勾当,则加重对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些参加了战斗,还有经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

应该认识到,除非它们制订并实施家、法律和管制措施,承扩散问题上进行际合作,充分履行它们的义务,否则,它们的领土可能被用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美的撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致死伤和造成重大物质破坏,包括一名年轻意大利游客哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, , 高矮, 高昂,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,
gōu dāng

maniobra; negocio fraudulento; negocio sucio

欧 路 软 件

Por otra parte, el orador desea saber por qué razón no se ha hecho ninguna mención a la participación de extranjeros en esos actos.

此外他道出自何种原因没有提到一些外国人卷入这种勾当

Además, en el proyecto de enmienda se prevé también agravar la sanción al infractor si el delito determinante es cometido por una organización criminal internacional.

此外,这项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当,则加对罪犯惩罚。

Si bien algunos de ellos participan en los combates, otros son a menudo utilizados con fines sexuales o como espías, mensajeros o encargados de tareas domésticas.

其中有些人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。

Los Estados deben saber que, a menos que cumplan cabalmente sus obligaciones, aprobando y aplicando medidas jurídicas y reglamentarias internas y participando en las iniciativas de cooperación internacional en materia de no proliferación, sus territorios pueden ser utilizados con los peores fines.

各国应该认识到,除非它们制订并实施国家、法律和管制措施,承诺在不扩散问题上进行国际合作,充分履行它们的义务,否则,它们的领土可能被用来进行最邪恶的勾当

Gracias al apoyo estadounidense pudo continuar su trayectoria terrorista, planeó varios atentados contra la vida del Presidente Fidel Castro y dirigió numerosos ataques con artefactos explosivos que causaron graves perjuicios humanos y daños materiales, incluyendo la muerte en La Habana de un joven turista italiano.

由于美国的撑腰支持,他能继续干其恐怖勾当,数次谋划行刺菲德尔·卡斯特罗总统和指导许多爆炸袭击,致人死伤和造物质破坏,包括一名年轻意利游客在哈瓦那丧生。

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

预计那些没有签署《全面和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勾当 的西班牙语例句

用户正在搜索


高超技巧, 高潮, 高出, 高处, 高达, 高大, 高大的, 高大的女人, 高大的人, 高大的塔楼,

相似单词


供状, 供桌, , 勾出轮廓, 勾搭, 勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划,