Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿大的国际努力侧重于四主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团支持加拿大的立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大的积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下有加拿大有关的立法的详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿大有非常重要的意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿大说明可接受的语英
和法
。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生(加拿大)支持主席的建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿大代表的发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿大政府的要求圣约翰会议准备的。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿大因我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿大人的一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿大知道自己的不足之处,并努力以公开和透明的方式予以应对。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿的法律禁止任何此种
。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿的国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿的来文)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团加拿
的立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿的积极
。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一例子是加拿
的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下文有加拿有关的立法的详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿住户拥有自己的住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下加拿希望出现的结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿代表就提议的修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿有非常重要的意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿说明可接受的语文为英文和法文。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生(加拿)
主席的建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿代表的发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿政府的要求为圣约翰会议准备的。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿因我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿人的一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿知道自己的不足之处,并努力以公开和透明的方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿大国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大口管制法中
条范围很广
规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大来文)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团支持加拿大立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从开始就得到了加拿大
积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外例子是加拿大
“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下文有加拿大有关立法
详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)加拿大住户拥有自己
住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我在要阐述
下加拿大希望
结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿大有非常重要意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿大说明可接受语文为英文和法文。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生(加拿大)支持主席建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿大代表发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿大政府要求为圣约翰会议准备
。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿大因我们提种种理由,将对这项悬而未决
决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿大人切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿大知道自己不足之处,并努力以公开和透明
方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加的法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加的国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加的来
)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval(智利)说,智利代表团支持加
的立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了加的积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一例子是加
的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下有加
有关的立法的详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加户拥有自己的
房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下加希望出现的结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加代表就提议的修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加有非常重要的意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加说明可接受的语
为英
和法
。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire(加
)支持主席的建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加代表的发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加政府的要求为圣约翰会议准备的。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加因我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加人的一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加知道自己的不足之处,并努力以公开和透明的方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
的法律禁止任何此种
。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
的国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(的来文)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团的立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了的积
。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一例子是
的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下文有有关的立法的详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的住户拥有自己的住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下希望出现的结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
代表就提议的修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对有非常重要的意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
说明可接受的语文为英文和法文。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生()
主席的建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢代表的发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应政府的要求为圣约翰会议准备的。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,因我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何人的一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
知道自己的不足之处,并努力以公开和透明的方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿出口管制法中包括一条范围很广
规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿文)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团支持加拿立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一例子是加拿
“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下文有加拿有关
立法
详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)加拿
住
有自己
住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下加拿希望出现
结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿代表就提议
修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿有非常重要
意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿说明可接受
语文为英文和法文。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生(加拿)支持主席
建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿代表
发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿政府
要求为圣约翰会议准备
。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿因我们提出
种种理由,将对这项悬而未决
决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿人
一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿知道自己
不足之处,并努力以公开和透明
方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿的法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿的国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿的
)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval生(智利)说,智利代表团支持加拿
的立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿的积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一例子是加拿
的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下有加拿
有关的立法的详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿拥有自己的
房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下加拿希望出现的结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿代表就提议的修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿有非常重要的意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿说明可接受的语
为英
和法
。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire生(加拿
)支持主席的建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿代表的发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿政府的要求为圣约翰会议准备的。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿因我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿人的一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿知道自己的不足之处,并努力以公开和透明的方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿大国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条范围很广
规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大来文)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生()
,
代表团支持加拿大
立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一例子是加拿大
“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下文有加拿大有关立法
详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分(66%)
加拿大住户拥有自己
住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下加拿大希望出现结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿大有非常重要意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿大明可接受
语文为英文和法文。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生(加拿大)支持主席建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿大代表发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿大政府要求为圣约翰会议准备
。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿大因我们提出种种理由,将对这项悬而未决
决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿大人一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿大知道自己不足
处,并努力以公开和透明
方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿大的国际努力侧重于四主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团支持加拿大的立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从一开始就得到了加拿大的积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下有加拿大有关的立法的详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿大有非常重要的意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿大说明可接受的语英
和法
。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生(加拿大)支持主席的建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿大代表的发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿大政府的要求圣约翰会议准备的。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿大因我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿大人的一切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿大知道自己的不足之处,并努力以公开和透明的方式予以应对。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Las actividades internacionales del Canadá se centran en cuatro esferas principales.
加拿大国际努力侧重于四
主要方面。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大口管制法中
条范围很广
规定。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大来文)。
El Sr. Sandoval (Chile) dice que su delegación apoya la posición del Canadá.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团支持加拿大立场。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴关系从开始就得到了加拿大
积极支持。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外例子是加拿大
“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下文有加拿大有关立法
详细资料。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)加拿大住户拥有自己
住房。
Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.
我在要阐述
下加拿大希望
结果。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议修订作了发言。
Esa es una cuestión de suma importancia para el Canadá.
这问题对加拿大有非常重要意义。
El Canadá comunicó que los idiomas aceptables eran el francés y el inglés.
加拿大说明可接受语文为英文和法文。
El Sr. D'Allaire (Canadá) apoya la propuesta del Presidente.
D'Allaire先生(加拿大)支持主席建议。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración.
感谢加拿大代表发言。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿大政府要求为圣约翰会议准备
。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大第三份报告,政府和核工业提供了投入。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿大因我们提种种理由,将对这项悬而未决
决议草案投反对票。
El régimen legislativo no garantizaba que todos los canadienses recibieran financiación para todos los tratamientos médicos requeridos.
该立法方案并未承诺任何加拿大人切医学所需治疗均获得资助。
El Canadá es consciente de sus propias deficiencias, que está intentando abordar de manera franca y transparente.
加拿大知道自己不足之处,并努力以公开和透明
方式予以应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。