西语助手
  • 关闭

加拉加斯

添加到生词本

加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在(委内瑞)设立了区域中心,为中美洲和勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,就以性别分列的数据为主题习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在个文化节,希望这个活动能够强委内瑞和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞主权的基础之上,驻美国大使馆与委内瑞内政和司法部最近开始谈判项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


蠢笨的, 蠢笨的人, 蠢材, 蠢蠢欲动, 蠢动, 蠢话, 蠢驴, 蠢人, 蠢事, 蠢猪,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金支持下,加拉加斯就以性别分据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作加拉加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节来自世界各地成千上万人要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行双边谈判基础上拟就,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯使馆,就该群岛问题进行友好谈判”结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


词不达意, 词的搭配, 词典, 词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实包括中国-非洲伙伴关系以关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾的, 词尾省略, 词尾元音省略, 词形, 词形变化, 词性,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 瓷罐, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷实, 瓷土, 瓷牙, 瓷窑, 瓷釉,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还(委内瑞)设立了区域中心,为中美洲和勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

联合国妇女发展基金的支持下,就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

这方面,本月晚些时候将举办一个文化节,希望这个活动能够强委内瑞和非洲国家之间的联

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙以及于发展中国家间经济合作的行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是委内瑞、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

宣言》包含了于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

尊重委内瑞主权的基础之上,驻美国大使馆与委内瑞内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府近几个月通过驻波哥大和的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


辞令, 辞气, 辞去职务, 辞却, 辞让, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退房客,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,

用户正在搜索


磁性, 磁学, 磁针, 磁滞, , 雌斑鸠, 雌扁角鹿, 雌猴, 雌狐, 雌花,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加斯(委内)设立了区域中心,为中美洲加勒比国支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内非洲国之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国间经济合作的加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内主权的基础之上,驻加斯美国大使馆与委内内政司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


从打, 从东而来的, 从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一节,希望这活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还(委内瑞)设立了区域中心,为中美洲和勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

联合国妇女发展基金的支持下,分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

这方面,本月晚些时候将举办一个文化节,希望这个活动能够强委内瑞和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系及关于发展中国家间经济合作的行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是委内瑞、聚会庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

尊重委内瑞主权的基础之上,驻美国大使馆与委内瑞内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府近几个月通过驻波哥大和的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领及其实施

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


从小, 从心所欲, 从刑, 从严惩处, 从业, 从一数到十, 从优, 从优聘任, 从右门下, 从早到晚,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,