El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四副总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和总统在副总统的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和的两
副总统中有一
是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内政部长和司法部长提出了这案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5家元首和/或政府首脑、6
副总统或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全妇女事务部,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以妇女事务
务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一游击队的女性主要领导人参加竞选副总统的职
。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;家选举委员会已核定了22名总统候选人和22名副总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四副总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在级,共和国的两位副总统中有
位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或首脑、6位副总统或
副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,依然致力于争取阿布贾谈判达
果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,立了全国妇女事务部,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,位游击队的女性主要领导人参加竞选副总统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总统候选人和22名副总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四位副总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
和四位副
都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国在副
协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国两位副
中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们领导人和副
约翰·加朗博士
不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副、内政部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪
人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议有5位国家元首和/或政府首脑、6位副
或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副继续开展消除有罪不罚方案
活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,向副室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党
领袖和
候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签几年后,一位游击队
女性主要领导人参加竞选副
职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名候选人和22名副
候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞是,尽管副
加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》
承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副住所
情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉和四位副
承认,包容各方
选举将能提高过渡进程
信力,确保未来政府
合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势
所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副厅与高级专员
事处签订
技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统的协助下接受全权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内政和司法
出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位副总统或政府副首脑以及20名。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴·科罗马作为本党的领袖和总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选副总统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总统候选人和22名副总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比总统和四位副总统承认,包容各方的选举将能
高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹
示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专后来向副总统、内政部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席脑会议的有5位国
和/或政府
脑、6位副总统或政府副
脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总统候选。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导参加竞选副总统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国选举委员会已核定了22名总统候选
和22名副总统候选
。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四位副总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
就
的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,
为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内政部长和司法部长提出了这案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位副总统或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的女主要领导人参加竞选副总统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总统候选人和22名副总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四位副总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确未来政府的合法
。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国两位副总统中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们领导
和副总统约翰·加朗博士
不幸去世向全体苏丹
民表示同情,他为推动和平进
了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内政部长和司法部长提了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
席首脑会议
有5位国家元首和/或政府首脑、6位副总统或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消除有不罚方案
活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室汇报工。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马为本党
领袖和总统候选
。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队女性主要领导
参加竞选副总统
职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总统候选
和22名副总统候选
。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》
承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四位副总统承认,包容各方选举将能提高过渡进
公信力,确保未来政府
合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订技术合
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总和四位副总
都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总在副总
的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总中有一位是
性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总、内政部长和司法部长
出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位副总或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇部,向副总
办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理会想
出某个问题时,可以同妇
国
秘书联络,后者是副总
。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总
候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的性主要领导人参加竞选副总
的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总候选人和22名副总
候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感鼓舞的是,尽管副总
加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总和四位副总
承认,包容各方的选举将能
高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总办公厅与高级专员办
处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四副总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和总统在副总统的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和的两
副总统中有一
是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专后来向副总统、内政部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5元首和/或政府首脑、6
副总统或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全妇女事务部,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以妇女事务
务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一游击队的女性主要领导人参加竞选副总统的职
。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;选举委员会已核定了22名总统候选人和22名副总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四副总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。