西语助手
  • 关闭
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

合同前提条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园的件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的,是要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

安排的是,上协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是款草案的基本

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的, 令人陶醉的, 令人陶醉的事物,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园的条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的,是要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的是,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的, 令人信服的, 令人信服的论据,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则加强和改善我们共同家园的前提件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项排的前提,上述两项协定都完得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平稳定也发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个前提件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源进行有效刑事司法管理的必不可少的前提件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的, 令人尊敬的人, 令人作呕的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与安全的真正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

些原则加强和改善我们共同家园的条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

不足以确保实质性的成果,但它一个必要的

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正种法律查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

项安排的,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也发展的重要

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源进行有效刑事司法管理的必不可少的条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


溜号, 溜肩膀, 溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, , 留边白, 留步,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,

用户正在搜索


留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提是,上述两项协定都完全守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿, 留洋, 留一手,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园的件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的,是要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

安排的是,上协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是款草案的基本

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的, 流传, 流窜,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向发展,实现其新愿望基本条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律查申诉

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”,是制订出适当政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排是,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必确保一个能够满足世贸组织成员愿望均衡结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告方式建议继续努力以满足基本条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理必不可少条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒, 流火, 流经,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与安全的真前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则加强和改善我们共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“构红利”的前提要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国事务咨询委员以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,