El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26造商确认KA-26是双用途飞机。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26造商确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉
造商所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾充装商和部件
造商必须有质量
度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类造商必须加大控
力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多造商在满足卫生组织
要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地
造商进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地造商提供了新
商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机设备
原始
造商,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是生产国,没有任何
造商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家
造商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,造商
零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于
造商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新造商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示例:ABC
造公司是一个傢具
造商,希望购置某些库存品和设备用于
造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:
造商向经销商规定最低转售价,从而限
,乃至剥夺经销商打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首
投入资本购买原材料,把原材料转变为
成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专家、研究人员和
造商
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26商确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉
商所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件商必须有质量
。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器商必须加大控
,
持各项防扩散努
。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器
商进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地商提供了新
商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机器设备原始
商,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能
。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创需求和长期供资会激
商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会
成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家
商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,商
零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于
商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖办法包括新
商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示例:ABC
公司是一个傢具
商,希望购置某些库存品和设备用于
作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:
商向经销商规定最低转售价,从而限
,乃至剥夺经销商打折扣
能
。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为
成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专家、研究人员和
商
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会国内
当地武器制造商进
普查,
理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机器设备原始制造商,它们也没有进
直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会造成采购由数目相
较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,制造商零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新制造商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
下是购置融资
示例:ABC制造公司是一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组理
自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26
双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”
指未在所涉制造商所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾充装商和部件制造商必须有质量制度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并设法销售
基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地
制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不机
设备
原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不生产国,没有任何
制造商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购
不健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,制造商零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
基金会还设立了160万
储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新制造商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论制造商、分销商、服务提供商还
零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下购置融资
示例:ABC制造公司
一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因
:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目
在与专家、研究人员和制造商
密切合作下开展
,该举措
目
改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造
确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造
所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装和部件制造
必须有质量制度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造
在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造
进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造提供了新
机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机器设备原始制造
,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器制造在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励制造生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应
垄断
情况,而发展中国家制造
向联合国出售其
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分产
。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,制造零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造
,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新制造
可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是制造、分销
、服务提供
还是零售
,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示
:ABC制造公司是一个傢具制造
,希望购置某些库存
和设备用于制造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:制造
向经销
规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销
打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
如,一个典型
制造
产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成
后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26造
确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉
造
所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装和部件
造
必须有质量
度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器造
必须加
力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多造
在满足卫
组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器
造
进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,连锁店往往向后综合,为当地
造
提供了新
机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机器设备原始
造
,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器国,没有任何武器
造
在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励造
新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应
垄断
情况,而发展中国家
造
向联合国出售其
品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造
并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分
品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,造
零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于
造
,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新造
可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是造
、分销
、服务提供
还是零售
,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示例:ABC
造公司是一个傢具
造
,希望购置某些库存品和设备用于
造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:
造
向经销
规定最低转售价,从而限
,乃至剥夺经销
打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型造
一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为
成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专家、研究人员和
造
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过”是指未在所涉制造商所建议
时
内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商部件制造商必须有质量制度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机器设备原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,制造商零配件系统
联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新制造商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示例:ABC制造公司是一个傢具制造商,希望购置某些库存品
设备用于制造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专家、研究人员
制造商
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用途飞
。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金
。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员对国内
当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新商
。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是器设备
原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资激励制造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,
造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品
也
随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,制造商零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金还设立了160万
储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新制造商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示例:ABC制造公司是一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26
双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”
指未在所涉制造商所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求
设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后,
当地制造商提供了新
商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业机器设备
原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购
健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制造商向联
国出售其商品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商始终能够提供联
国系统
同通常需要
部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,制造商零配件系统和联
国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作
备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括新制造商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,论
制造商、分销商、服务提供商还
零售商,
了经营、增长
成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下购置融资
示例:ABC制造公司
一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因
:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣
能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型制造商产生一笔应收款
收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变
制成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目
在与专家、研究人员和制造商
密切
作下开展
,该举措
目
改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26商确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉
商所建议
时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件商必须有质量
。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器商必须加大控
,
持各项防扩散努
。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器
商进行普查,以便管理他们
活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地商提供了新
商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机器设备原始
商,它们也没有进行对外直接投资所必要
技术能
。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创需求和长期供资会激
商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会
成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家
商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,商
零配件系统和联合国
记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于
商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖办法包括新
商可在10至15年内免交当地公司所得税
90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资示例:ABC
公司是一个傢具
商,希望购置某些库存品和设备用于
作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价原因是:
商向经销商规定最低转售价,从而限
,乃至剥夺经销商打折扣
能
。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为
成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专家、研究人员和
商
密切合作下开展
,该举措
目
是改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。