西语助手
  • 关闭

制造商

添加到生词本

zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的确认KA-26是双用途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉所建议的时期内使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装和部件须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武器须加大控制力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为当地提供了新的机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会国内的当地武器进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机器设备的原始,它们也没有进行外直接投资所要的技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会成采购由数目少的供应垄断的情况,而发展中国家向联合国出售其品的机会也会随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

需求和长期供资会激励生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的可在10至15年内免交当地公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是、分销、服务提供还是零售,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC制公司是一个傢具,希望购置某些库存品和设备用于制作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:向经销规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销打折扣的能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的产生一笔应收款并收取付款之前,须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管的自愿标记项目是在与专家、研究人员和的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


省治, , 圣安娜, 圣保罗, 圣杯, 圣饼碟, 圣餐, 圣餐杯, 圣餐布, 圣餐碟,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉造商所建议的时期内使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾充装商和部件造商必须有质量度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的造商在满足卫组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武造商必须加力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,连锁店往往向后综合,为当地造商提供了新的商机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武造商进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机设备的原始造商,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不是武国,没有任何武造商在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造需求和长期供资会激励造商新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,造商的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于造商,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的造商可在10至15年内免交当地公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC造公司是一个傢具造商,希望购置某些库存品和设备用于造作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:造商向经销商规定最低转售价,从而限,乃至剥夺经销商打折扣的能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的造商一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管的自愿标记项目是在与专家、研究人员和造商的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣经, 圣经的, 圣经的注释, 圣经评注家, 圣龛, 圣克鲁斯, 圣礼, 圣礼的, 圣栎树, 圣灵降临节,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉制造商所建议的时期内使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要求设法销售给儿童基金会。

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为制造商提供了新的商机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的制造商进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业是机器设备的原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯器生产国,没有任何制造商在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家制造商始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,制造商的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的制造商可在10至15年内免交公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长成功进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC制造公司是一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣的能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的制造商产生一笔应收款收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管的自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣母升天, 圣母颂, 圣母像, 圣佩德罗苏拉, 圣器地, 圣器看管人, 圣人, 圣萨尔瓦多, 圣上, 圣诗, 圣诗集, 圣事, 圣事的, 圣水, 圣水掸洒器, 圣体, 圣体匣, 圣徒, 圣徒传, 圣徒祭日表, 圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑, 圣像绘画, 圣血,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉制造商所建议的时期内使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新的商机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员对国内的当地武器制造商进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机器设备的原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品的机随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造需求和长期供资制造商生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,制造商的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖办法包括新的制造商可在10至15年内免交当地公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC制造公司是一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣的能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管的自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣座, , 胜地, 胜负, 胜过, 胜过的, 胜迹, 胜景, 胜境, 胜夸,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26双用途飞

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期指未在所涉制造商所建议时期使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为制造商提供了新

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国地武器制造商进行普查,以便管他们活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并器设备原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到,集中采购健全做法,会造成采购由数目相对较少供应商垄断情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品会也会随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家制造商始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,制造商零配件系统和联合国记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新制造商可在10至15年免交地公司所得税90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,制造商、分销商、服务提供商还零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下购置融资示例:ABC制造公司一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价原因制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管自愿标记项目在与专家、研究人员和制造商密切合作下开展,该举措改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的, 盛大的演出, 盛大奢华的,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的确认KA-26是双用途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉所建议的时期内使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装和部件必须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武器必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往后综合,为当地提供了新的机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武器进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机器设备的原始,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会成采购由数目相对较少的供应垄断的情况,而发展中国家合国出售其品的机会也会随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

需求和长期供资会激励生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家并不始终能够提供合国系统合同通常需要的部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,的零配件系统和合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的可在10至15年内免交当地公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是、分销、服务提供还是零售,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC制公司是一个傢具,希望购置某些库存品和设备用于制作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:经销规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销打折扣的能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管的自愿标记项目是在与专家、研究人员和的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情, 盛世, 盛事,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是双途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉制造商所建议的时期

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新的商机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国的当地武器制造商进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机器设备的原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,中国家制造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,制造商的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备安排,于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的制造商可在10至15年免交当地公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC制造公司是一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备于制造作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从限制,乃至剥夺经销商打折扣的能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO小组管的自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商的密切合作下开的,该举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的确认KA-26是双用途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未所涉所建议的时期内使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装和部件必须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

武器必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为当地提供了新的机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员对国内的当地武器进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机器设备的原始,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,成采购由数目相对较少的供应垄断的情况,而发展中国家向联合国出售其品的机随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

需求和长期供资激励生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的10至15年内免交当地公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是、分销、服务提供还是零售,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC制公司是一个傢具,希望购置某些库存品和设备用于制作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:向经销规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销打折扣的能力。

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管的自愿标记项目是与专家、研究人员和的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端, 失败的可能性, 失败的原因,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,
zhì zào shāng

fabricante; industrial

欧 路 软 件

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉制造商所建议的时期内使用。

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武器制造商必须加大控制度,支持各项防扩散

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新的商机。

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管他们的活动。

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机器设备的原始制造商,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供商垄断的情况,发展中国家制造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,制造商的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的制造商可在10至15年内免交当地公司所得税的90%。

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是购置融资的示例:ABC制造公司是一个傢具制造商,希望购置某些库存品和设备用于制造作业。

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从限制,乃至剥夺经销商打折扣的能

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的制造商产生一笔收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管的自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商的密切合作下开展的,举措的目的是改变市场需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造商 的西班牙语例句

用户正在搜索


失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密, 失眠, 失眠的,

相似单词


制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱, 制造商, 制造事端, 制造烟幕, 制造谣言, 制造业,