西语助手
  • 关闭
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

制止抢劫破坏已重的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


ochavón, ochenta, ochentavo, ochentena, ochenteno, ochentón, ocho, ochocientos, ociar, ocio,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


ocollo, ocosial, ocotal, ocotaliano, ocote, ocotepecano, ocotero, ocotito, ocotlán, ocozoal,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

们必须加倍努力这种行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

们要求过渡政府采取必要措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

们必须在国际法框架内竭尽全力他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个手,们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

必须加倍努力制止这种

El segundo desafío es detener el cambio climático.

二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些动只能由三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

吁请他制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

求过渡政府采取必措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

必须在国际法框架内竭尽全力制止

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


octopodo, octosas, octosilábico, octosílabo, octóstilo, octovalente, octubre, óctuple, octuplicar, óctuplo,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构对的减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


ocultamente, ocultar, ocultis, ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效具体措施制止这种

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca, odeón, odiar, odin-, odio, odiosamente, odiosear,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


odontocirugía, odontoclasto, odontogenia, odontógrafo, odontolita, odontología, odontológico, odontólogo, odontoma, odontopatía,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


odrezuelo, odrina, oenoteráceo, oersted, oesnoroeste, oessudoeste, oeste, oestriol, ofendedor, ofender,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

须加倍努力这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

吁请他这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

要求过渡政府采取要措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

须在国际法框架内竭尽全力

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会须加倍努力,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,减少暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


oficina de empleo, oficina de información, oficina de información y turismo, oficina de objetos perdidos, oficinal, oficinesco, oficinista, oficio, oficionario, oficiosamente,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,