西语助手
  • 关闭

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎加代表请东道国将审查延误情况扩大其他入境,包括迈阿密。

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

对于传统的港即收地,卸港即交地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重(,在门和门合同下,重之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国际可可组织的成员,但由于没有全面的官方统计数字,使人们很难令人信服地估计出走私洛美的可可数字底有多少。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎请东道国将审查延误情况扩大其他入境,包括迈阿密。

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

对于传统的运输,装货港即收货地,卸货港即交货地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国际可可组织的成员,但由于没有全面的官方统计数字,使们很信服地估计出走私洛美的可可数字底有多少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎加代表请东道国将审查延误情况扩大其他入境,包括迈

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

于传统的运输,装货港即收货地,卸货港即交货地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国际织的成员,但由于没有全面的官方统计数字,使人们很难令人信服地估计出走私洛美数字底有多少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎加代表请东道国将审查延误情况扩大其他入境,包括迈阿

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

传统的运输,装货港即收货地,卸货港即交货地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国组织的成员,但由没有全面的官方统计数字,使人们很难令人信服地估计出走私洛美数字底有多少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎加代表请东道国将误情况扩大其他入境,包括迈阿密。

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

对于传运输,装货港即收货地,卸货港即交货地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国际可可组织的成员,但由于没有全面的官方字,使人们很难令人信服地估出走私洛美的可可底有多少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


屏幕上的, 屏弃, 屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎加代表请东道国将审查延误情况扩大其他,包括迈阿密。

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

对于传统的运输,装货即收货地,卸货即交货地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国际可可组织的成于没有全面的官方统计数字,使人们很难令人信服地估计出走私洛美的可可数字底有多少。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


颇著成效, , 婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑, 婆媳, 婆心, 叵测,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

达黎加代表请东道国将审查延误情况扩大其他入境,包括迈阿密。

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

对于传统的运输,装货港即收货,卸货港即交货

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多是国际可可组织的成员,但由于没有全面的官方统数字,使人们很难令人信服出走私洛美的可可数字底有多少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


迫使, 迫使某人做某事, 迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎加代表请东道国将审查延误情况扩大入境,包括迈阿密。

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

传统的运输,装货港即收货地,卸货港即交货地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国际可可组织的成员,但由有全面的官方统计数字,使人们很难令人信服地估计出走私洛美的可可数字底有多少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


破的, 破房子, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,

El representante de Costa Rica solicitó al país anfitrión que examinara los retrasos en los aeropuertos también en otros puntos de entrada, como Miami.

哥斯达黎加代表请东道国将审查延误情况扩大其他入境迈阿密。

Para una operación de transporte tradicional de puerto a puerto el puerto de carga será el lugar de recepción de las mercancías y el puerto de descarga el lugar de su entrega.

对于传统运输,装货即收货地,卸货即交货地。

Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).

因此这一问题在门门合同下十分重要(,在门和门合同下,重要性次之)。

Si bien el Togo es miembro de la Organización Internacional del Cacao, la falta de estadísticas y cifras oficiales en el país hace difícil un cálculo verosímil de la cantidad de cacao que entra de contrabando al puerto de Lomé.

尽管多哥是国际可可组织,但由于没有全面官方统计数字,使人们很难令人信服地估计出走私洛美可可数字底有多少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到港 的西班牙语例句

用户正在搜索


剖面, 剖明事理, 剖析, , 扑鼻, 扑哧一笑, 扑打, 扑打翅膀, 扑粉, 扑克,

相似单词


到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港, 到会, 到家, 到郊外玩去, 到来,