西语助手
  • 关闭

利伯维尔

添加到生词本

利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

议目前已收到关打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设利伯维尔的非洲联盟和与安全理事宣布,它愿意把其队撤到12月8日前的阵地来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

委员就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员,堕胎在加蓬实际非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


头生, 头生的, 头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,政府以曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打儿童立法草案,不久将在利伯维尔为从人子手中惩救出来儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于员会就妇女健康提出问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利认识所表示关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都,到各地宣传政府工作情况,便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各宣传工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,

用户正在搜索


吐露, 吐露真情, 吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡, 吐穗, 吐痰, 吐唾沫,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,

用户正在搜索


团结一致的, 团聚, 团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一负责修订计划生育法的委,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


推断出, 推断性的, 推翻, 推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于卖儿童立法草案,不久将在利伯维尔为从人子手中惩救出来儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于会就妇女健康提出问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利认识所表示关切,她说,在国际日,司法部女性工作人离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论, 推论性的, 推门, 推某人当队长,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


推头, 推土机, 推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长议目前已收到关于打击贩卖儿童立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔联盟和与安全上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员就妇女健康提出问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法委员,堕胎在加蓬实际上属于法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利认识所表示关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


推子, , 颓败, 颓废, 颓废的人, 颓废派, 颓废派的, 颓废情绪, 颓靡, 颓然,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已于打击贩卖儿童的立法草案,不久将利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

于委员会就妇女健康提出的问题,她注意,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

于就提高对妇女权利的认识所表示的切,她说,国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,