Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际的农业
商
说,常见的份额是4%至10%。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际的农业
商
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了商
融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及教育方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的
保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于商
市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对商
新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提保健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和技术工的产
必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于
商
的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的商
市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提的资金,用于支付
专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及教育的工作,然而,更应该强调提
中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从商
部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业级
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了级
贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及级教育方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的
级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于级
市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对级
新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供级保健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范,
级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和级技术工的产
必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于级
的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的级
市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从级
部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易农业初级商品
说,常见
份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多会,受扶养
人和病人由老年人
照料;在这种情况下,
要
是能将老年人以医疗需要和适当营养
中心
初级保健纳入更广泛
发展进程,并纳入一个安全网
解决
会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计限制归因于初级商品市场
割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
提供初级保健服务
工作取得了
大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域“新学校”倡议就是这方面
一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和初级技术工产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事工作,并且应加强其关于初级商品
工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供金,用于支付初级专业人员
费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行改进服务质量
工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式传统习俗也与获得保健服务和初级保健
机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门机会和它们在这一部门中
比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业级商品
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及级教育方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,扶养的人和病人由老年人
照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的
级
入更广泛的发展进程,并
入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对级商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供级
服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和级技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和级
单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得服务和
级
的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际易的农业
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及教育方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的
健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和技术工的产
必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于
的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得健服务和
健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易农业初级商品
说,常见
份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代了初级商品贸易融资
重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养人和病人由老年人
照料;在这种情况下,重要
是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心
初级保健纳入更广泛
发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募女性初级助理巡视员,以补充移民事务
人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计限制归因于初级商品市场
割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域“新学校”倡议就是这方面
一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术和初级技术
产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事,并且应加
其关于初级商品
。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供资金,用于支付初级专业人员
费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行改进服务质量
。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育,然而,更应该
提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式传统习俗也与获得保健服务和初级保健
机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门机会和它们在这一部门中
比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国调了初级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术和初级技术
的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的,并且应加
其关于初级商品的
。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的,然而,更应该
调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业初级商品说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的和病
由
照料;在这种情况下,重要的是能将
以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供初级保健服务的取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级教育的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术和初级技术
的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的,并且应加强其关于初级商品的
。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的,然而,更应该强调提供中等教育。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和初级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从初级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸易的农业级商品
说,常见的份额是4%至10%。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了级商品贸易融资的重要性。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及级教
方面取得的成就证明了这种决心。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人照料;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的
级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网
解决社会计划不适当这一问题。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受级教
的女童大大增多。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计的限制归因于级商品市场的割裂。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对级商品新用途的想法也可以发展和传播。
Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.
为社区提供级保健服务的工作取得了重大进展。
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,级学校辍学的适龄儿童中女童仍占57%。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及级教
的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.
由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了级教
的目标。
En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.
其次,这些半技术工和级技术工的产品必须能够进入市场。
Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.
他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于级商品的工作。
Varios países en desarrollo se han beneficiado considerablemente del aumento de la transparencia en los mercados de productos básicos.
一些发展中国家从日益提高的级商品市场透明度中获益匪浅。
Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付级专业人员的费用。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于加速在医院和级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及级教
的工作,然而,更应该强调提供中等教
。
Esta última forma de práctica tradicional también influye en la falta de acceso a los servicios de salud y atención básica.
这后一种形式的传统习俗也与获得保健服务和级保健的机会不足联系在一起。
Una cuestión importante era cómo podrían los PMA aprovechar sus oportunidades y sus ventajas relativas en los sectores de los productos básicos.
一个主要问题是最不发达国家如何能够从级商品部门的机会和它们在这一部门中的比较优势中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。