西语助手
  • 关闭

初等的

添加到生词本

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等机构不得组织任何年级初等入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南初等平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量,提供免费和义务初等

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童初等和有特殊天赋学生额外可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等应为义务,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


otacústico, otalgia, OTAN, otañez, otaria, otario, otate, otayo, otear, otelo,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施育方案育机构不得组织任何年级育入考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南育中已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小育从7岁生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小育始于6至7岁,制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师和其他男女同育机构,领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童育和有特殊天赋额外育可以专门在区里里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供公立

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


otomán, otomana, otomano, otomí, otomía, otoñada, otoñal, otoñar, otoñizo, otoño,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等育方案育机构不得组织任何年级初等育入学

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

来说,越南初等育中平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务初等育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等育从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等育机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等育层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家初等判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童初等育和有特殊天赋学生额外育可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


otoscopia, otoscopio, otra vez, otrelita, otro, otrora, otrosí, Ottawa, Ouagadougou, oulu,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施育方案育机构不得组织任何年级育入考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越育中已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小育从7岁生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小育始于6至7岁,制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范其他男女同育机构,领导主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童有特殊天赋额外育可以专门在区里里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立维护免费提供公立

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人少数民族儿童机会平,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ovalado, ovalar, óvalo, ovante, ovar, ovárico, ovario, ovariola, ovariotestis, ovariotomía,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施方案机构不得组织任何年级考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

并行,还有艺术――音乐和芭蕾――

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

来说,越南已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量,提供免费和义务

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小从7岁生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小始于6至7岁,制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范校和其他男女同校机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性层级总入率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童和有特殊天赋额外可以专门在区里校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 应为义务,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供公立校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


overtura, ovetense, ovezuelo, ovicélula, ovido, óvido, oviducto, Oviedo, oviforme, ovígero,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等育方案育机构不任何年级初等育入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南初等育中平等已经到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务初等育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等育从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等育机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等育层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

(主承包商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务初等相关法律到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童初等育和有特殊天赋学生额外育可以专门在区里学校里成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ovipositor, ovisaco, oviscapto, ovívor, ovni, ovninauta, ovo, ovoalbúmina, ovocito, ovogénesis,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等育方案育机构不得组织任何年级初等育入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南初等育中平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务初等育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等育从7岁学生开始,时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等育机构,校领导和主任师均

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女初等育层级总入学率87%;农村女52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

告(主承包商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目男女提供了在初等管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童初等育和有特殊天赋学生额外育可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等育应义务育,国家应纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


oxidable, oxidación, oxidado, oxidante, oxidar, oxidar_vt/oxidarse_vi, oxidasa, óxido, oxidrilo, oxídulo,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施育方案育机构不得组织任何年级育入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

来说,越南育中已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学育从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校育机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院决而上决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童育和有特殊天赋学生额外育可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使权利合理设施,建立和维护免费提供公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


oximetría, oxímetro, oximida, oxina, oxindol, oxipétalo, oxiprolina, oxisulfuro, oxitetraciclina, oxitocina,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施育方案育机构不得组织任何年级育入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

来说,越南育中已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学育从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

所有师范学校和其他男女同校育机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童育和有特殊天赋学生额外育可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pablar, pábulo, paca, pacaá, pacadero, pacae, pacan, pacanx, pacato, pacay,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,