Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习班和研讨会。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定得提起任何司法
。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交,
述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起书修正
举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告付诸实施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习班研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次第三次报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18被告初次出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人、Karemera
Zigiranyirazo
)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15,他进一步初次出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报告的形式内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14被告初次出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5被告进一步初次出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习班和研讨。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
人在其初次来文中补充说,对监察员的决定
得
起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁了初次、第二次和第三次报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员欢迎贝宁
的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员确认,某些缔约国在及
初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚初次报告以来,政府一直努力对委员
的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员推动了爱尔兰向消除种族歧视委员
初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通报举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
人在其初
来文中补充说,对监察员的决定
得
起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,了初
、第二
和第三
报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通报中报告了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎的初
报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时初
报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三初
出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚初
报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会初
报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国初
报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其国家信息通
举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其来文中补充说,对监察员的决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、
二
和
三
。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在
应诉中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
国家信息通
中
了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份于
提交之外,上述
都是对以往
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交和定期
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有国家信息通
都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本时,仍未收到哈萨克斯坦的
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步
出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交或一份定期
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟其初次国家信息通报举办了27次
研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次第三次报
。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次提交之外,上述报
都是对以往报
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报期报
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报的形式
内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报或一份
期报
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其家信息通报举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
人在其
来文中补充说,对监察员
决定
得
起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁了
、第二
和第三
报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
家信息通报中报告了许多
同
措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于之外,上述报告都是对以往报告所作
更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约在及时
报告和定期报告方面遇到
困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告
形式和内容
新
指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关
信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约应当广泛传播阿尔巴尼亚版
报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚报告以来,政府一直努力对委员会
建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通
举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初来文中补充说,对监察员的决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初、第二
和第
告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控
认
。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通
中
告了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初出庭,对所有指控均
。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份告属于初
提交之外,上述
告都是对以往
告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初告和定期
告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了初
出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初出庭,对所有
名均
。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通
都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初出庭,他们表示
。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本告时,仍未收到哈萨克斯坦的初
告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初出庭,对所有
名均
。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初告或一份定期
告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家报举办了27次讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家报中报告了许多
同
措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是对以往报告所作更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还过了关于初次报告
形式和内容
新
指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家报都含有与教育、培训和宣传有关
。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版初次报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在过本报告时,仍未收
哈萨克斯坦
初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。