西语助手
  • 关闭
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确的方向行进,但是我们需要确保路上不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用道主义交通服务(每月35 000名乘客——一个优先事项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam的一辆医疗上的医生注意到至少有4具尸体的头皮被撕,1具尸体身首分离……有1是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九个独体国家展开的为期三年的运动,已同几百系,提请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确的方向行进,但是我们需要确保路上不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用人道主义交通服务(每月35 000名乘客——一个优先事项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam的一辆医疗上的医生注意到至少有4体的头皮被撕,1体身首分离……有1人是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九个独联体国家展开的为期三年的运动,已同几百万人联系,提请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


用锤子敲击, 用词, 用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确的方向行进,但是我们需要确保路上不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用人道主义交通服务(每月35 000名乘客——一个优先事项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam的一辆医疗上的医生注意到至少有4具尸体的头皮被撕,1具尸体身首分离……有1人是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九个独体国家展开的为期三年的运动,已同几百万人请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


用短扎枪刺, 用对话体写, 用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确的方向行进,是我们需要确保路上不出

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用人道主义交通服务(每月35 000名乘客——一个优先项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam的一辆医疗上的医生注意到至少有4尸体的头皮,1尸体身首分离……有1人是活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九个独联体国家展开的为期三年的运动,已同几百万人联系,提请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


用挂锁锁上, 用拐杖打, 用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确的方向行进,但是我们需要确保路上不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用人交通服务(35 000乘客——一个优先事项)和行动自由周5 000乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam的一辆医疗上的医生注意到至少有4具尸体的头皮被撕,1具尸体身首分离……有1人是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九个独联体国家展开的为期三年的运动,已同几百万人联系,提请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


用夹子夹住, 用假名的, 用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确方向行进,但是我们需要确保路不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法发展中国家舒适地乘坐信息化

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用人道主义交通服务(每月35 000名乘客——一个优先事项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam一辆医疗医生注意到至少有4具尸体头皮被撕,1具尸体身首分离……有1人是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,是在九个独联体国家展开为期三年运动,已同几百万人联系,提请公众注意对妇女暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛网络。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正的方向行进,但是我们保路上不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用道主义交通服务(每月35 000名乘客——一个优先事项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam的一辆医疗上的医生注意到至少有4具尸体的头皮被撕,1具尸体身首分……有1是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九个独联体国家展开的为期三年的运动,已同几百万联系,提请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确方向行进,但是我们需要确保路上不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺阻碍着一些像布基纳法索这样发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

少数族裔使用人道主义交通服务(每月35 000名乘客——一个优先事项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam一辆医疗医生注意到至少有4具头皮被撕,1具身首分离……有1人是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九个独联国家展开为期三年运动,已同几百万人联系,提请公众注意对妇女暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒和研究机构间建立广泛网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,
liè chē

tren; convoy

El tren saldrá a la hora acostumbrada.

那列将正点开出。

Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino.

有一位与会者说,正朝着正确的方向行进,但是我们需要确保路上不出事故。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟

Las comunidades minoritarias utilizan el servicio de autobús humanitario (35.000 pasajeros al mes; objetivo prioritario) y el “tren para la libertad de circulación” (5.000 por semana).

使用人道主义交通服务(每月35 000名乘客——一事项)和行动自由(每周5 000名乘客)。

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam的一辆医疗上的医生注意到至少有4具尸体的头皮被撕,1具尸体身首分离……有1人是被活剥头皮。”

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

“希望”,这是在九独联体国家展开的为期三年的运动,已同几百万人联系,提请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛的网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列车 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠长的汽笛声, 悠长的岁月, 尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的,

相似单词


, 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进,